# Translation of Development (trunk) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad
WP-Support Sverige"
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
#: wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Oops, ingen kommentarer med den här ID:n."
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#: wp-admin/comment.php:64
#: wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera kommentarer till det här inlägget."
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Denna kommentar har placerats i papperskorgen. Om du vill redigera kommentaren så måste du flytta den från papperskorgen."
#: wp-admin/comment.php:110
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderera kommentar"
#: wp-admin/comment.php:115
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du håller på att markera följande kommentar som skräp:"
#: wp-admin/comment.php:116
msgid "Spam Comment"
msgstr "Skräpkommentar"
#: wp-admin/comment.php:119
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du är på väg att flytta följande kommentar till papperskorgen:"
#: wp-admin/comment.php:120
msgid "Trash Comment"
msgstr "Flytta till papperskorg"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du håller på att radera följande kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Radera kommentar permanent"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du håller på att godkänna följande kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkänn kommentar"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Denna kommentar är för närvarande godkänd."
#: wp-admin/comment.php:139
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Denna kommentarär för närvarande markerad som skräp."
#: wp-admin/comment.php:142
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Denna kommentar ligger för närvarande i papperskorgen."
#: wp-admin/comment.php:149
msgid "Caution:"
msgstr "Varning:"
#: wp-admin/comment.php:153
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:166
#: wp-admin/includes/template.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:642
#: wp-admin/includes/template.php:694
#: wp-admin/includes/template.php:938
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1216
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: wp-admin/comment.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:752
#: wp-admin/includes/template.php:2253
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80
#: wp-login.php:473
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/media.php:2156
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:126
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:536
#: wp-admin/includes/template.php:706
#: wp-admin/includes/template.php:2258
#: wp-admin/includes/template.php:2621
#: wp-admin/press-this.php:159
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: field name in comment form
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-includes/comment-template.php:681
#: wp-includes/comment-template.php:1538
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-admin/comment.php:174
#: wp-includes/functions.php:2613
#: wp-includes/functions.php:2615
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?"
#: wp-admin/comment.php:180
#: wp-admin/custom-header.php:525
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: wp-admin/comment.php:281
#: wp-admin/includes/media.php:1695
msgid "Unknown action."
msgstr "Okänd åtgärd."
#: wp-admin/custom-background.php:67
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#: wp-admin/custom-background.php:83
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Du kan anpassa utseendet på din webbplats utan att behöva röra någon kod i temat genom att använda en anpassad bakgrundsbild. Din bakgrund kan vara en bild eller en färg."
#: wp-admin/custom-background.php:84
msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "För att använda en bakgrundsbild, ladda helt enkelt bara upp den, ange sedan visningsinställningar nedan. Du kan välja att visa bara en instans av din bild eller att repetera den för att fylla ut skärmen. Du kan välja att ha din bakgrund fixerad så att innehållet rör sig ovanför eller att ha den rullande."
#: wp-admin/custom-background.php:85
msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
msgstr "Du kan välja en bakgrundsfärg. Om du vet hexadecimalkoden för färgen du vill använda, ange den i fältet för färg. Om inte, klicka på länken Välj färg och en färgväljare kommer att visas så att du kan välja den exakta färgtonen du vill använda."
#: wp-admin/custom-background.php:86
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Spara ändringar när du är klar."
#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentation för anpassad bakgrund"
#: wp-admin/custom-background.php:89
#: wp-admin/custom-header.php:97
#: wp-admin/edit-comments.php:118
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:191
#: wp-admin/edit-link-categories.php:58
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
#: wp-admin/edit-tags.php:204
#: wp-admin/edit.php:179
#: wp-admin/edit.php:188
#: wp-admin/export.php:24
#: wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/template.php:3636
#: wp-admin/index.php:42
#: wp-admin/link-manager.php:54
#: wp-admin/media-upload.php:65
#: wp-admin/nav-menus.php:457
#: wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:62
#: wp-admin/options-media.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:28
#: wp-admin/options-privacy.php:24
#: wp-admin/options-reading.php:25
#: wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:117
#: wp-admin/plugin-install.php:62
#: wp-admin/plugins.php:325
#: wp-admin/theme-editor.php:29
#: wp-admin/theme-install.php:61
#: wp-admin/themes.php:43
#: wp-admin/tools.php:19
#: wp-admin/update-core.php:390
#: wp-admin/upload.php:173
#: wp-admin/user-edit.php:45
#: wp-admin/user-new.php:125
#: wp-admin/users.php:29
#: wp-admin/widgets.php:46
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportforum
WP-Support Sverige"
#: wp-admin/custom-background.php:169
msgid "Custom Background"
msgstr "Egen bakgrund"
#: wp-admin/custom-background.php:172
#, php-format
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Bakgrund uppdaterad. Visa din webbplats för att se hur det blev."
#: wp-admin/custom-background.php:180
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"
#: wp-admin/custom-background.php:184
#: wp-admin/custom-header.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/template.php:1364
#: wp-admin/includes/template.php:1586
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:195
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: wp-admin/custom-background.php:209
#: wp-admin/custom-header.php:496
msgid "Remove Image"
msgstr "Ta bort bild"
#: wp-admin/custom-background.php:213
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Ta bort bakgrundsbild"
#: wp-admin/custom-background.php:214
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Det här tar bort bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några förändringar."
#: wp-admin/custom-background.php:222
#: wp-admin/custom-background.php:226
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Återställ ursprunglig bild"
#: wp-admin/custom-background.php:227
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Det här återställer den ursprunliga bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några tidigare gjorda förändringar."
#: wp-admin/custom-background.php:234
#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp en bild"
#: wp-admin/custom-background.php:236
#: wp-admin/custom-header.php:467
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Välj en bild på din dator:"
#: wp-admin/custom-background.php:239
#: wp-admin/custom-header.php:471
#: wp-admin/includes/media.php:1509
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/template.php:3371
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"
#: wp-admin/custom-background.php:253
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: wp-admin/custom-background.php:254
msgid "Background Position"
msgstr "Bakgrundsposition"
#. translators: alignment
#: wp-admin/custom-background.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2060
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#. translators: alignment
#: wp-admin/custom-background.php:261
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#. translators: alignment
#: wp-admin/custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2064
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: wp-admin/custom-background.php:271
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"
#: wp-admin/custom-background.php:272
msgid "Background Repeat"
msgstr "Upprepning av bakgrund"
#: wp-admin/custom-background.php:273
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen upprepning"
#: wp-admin/custom-background.php:274
msgid "Tile"
msgstr "Upprepa"
#: wp-admin/custom-background.php:275
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Upprepa horizontalt"
#: wp-admin/custom-background.php:276
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Upprepa vertikalt"
#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Attachment"
msgstr "Beteende"
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Background Attachment"
msgstr "Beteende för bakgrund"
#: wp-admin/custom-background.php:285
msgid "Scroll"
msgstr "Rullande"
#: wp-admin/custom-background.php:289
msgid "Fixed"
msgstr "Fixerad"
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: wp-admin/custom-background.php:296
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: wp-admin/custom-background.php:298
#: wp-admin/custom-header.php:537
msgid "Select a Color"
msgstr "Välj en färg"
#: wp-admin/custom-background.php:306
#: wp-admin/custom-header.php:558
#: wp-admin/options-discussion.php:244
#: wp-admin/options-general.php:342
#: wp-admin/options-media.php:136
#: wp-admin/options-permalink.php:225
#: wp-admin/options-privacy.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:98
#: wp-admin/options-writing.php:152
#: wp-admin/options.php:212
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: wp-admin/custom-header.php:76
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:92
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately."
msgstr "Du kan ange en anpassad bild för sidhuvudet av din webbplats. Ladda upp bilden och beskär den. Bilden för sidhuvudet kommer att visas på sidan direkt."
#: wp-admin/custom-header.php:93
msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image."
msgstr "Om du vill ta bort din anpassade bild för sidhuvudet och använda den som inkluderades som standard i ditt tema, klicka på knappen för att ta bort den anpassade bilden och återställ originalbilden."
#: wp-admin/custom-header.php:94
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button."
msgstr "Vissa teman kommer med extra bilder inkluderade för sidhuvudet. Om fler bilder visas, välj bilden du vill använda och klicka på knappen Spara ändringar."
#: wp-admin/custom-header.php:96
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentation för anpassat sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:426
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassa sidhuvudet"
#: wp-admin/custom-header.php:430
#, php-format
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Sidhuvud uppdaterat. Visa din webbplats för att se hur det blev."
#: wp-admin/custom-header.php:434
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Du kan ladda upp en egen bild för sidhuvudet som visas överst på din sida istället för standardbilden. På nästa sida kommer du ha möjligheten att beskära bilden."
#: wp-admin/custom-header.php:464
#, php-format
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Bilder med en exakt storlek av %1$d × %2$d pixlar kommer att användas som de är."
#: wp-admin/custom-header.php:484
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilder"
#: wp-admin/custom-header.php:486
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers."
msgstr "Om du inte känner för att ladda upp en egen bild så kan du använda någon av dessa coola sidhuvuden."
#: wp-admin/custom-header.php:498
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta kommer att ta bort bilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa ändringar."
#: wp-admin/custom-header.php:499
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Ta bort bild för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Reset Image"
msgstr "Återställ bild"
#: wp-admin/custom-header.php:508
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta kommer att återställa originalbilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa några ändringar."
#: wp-admin/custom-header.php:509
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Återställ originalbild för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Header Text"
msgstr "Text för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "Display Text"
msgstr "Visa text"
#: wp-admin/custom-header.php:526
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color."
msgstr "Om du vill gömma texten i sidhuvudet, ange #blank som textfärg."
#: wp-admin/custom-header.php:545
msgid "Reset Text Color"
msgstr "Återställ textfärg"
#: wp-admin/custom-header.php:547
msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Detta kommer att återställa originaltexten för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa eventuella ändringar."
#: wp-admin/custom-header.php:548
msgid "Restore Original Header Text"
msgstr "Återställ originaltext för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Fel vid uppladdning av bild"
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Bilden kunde inte bearbetas. Var vänlig gå tillbaka och försök igen."
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Fel vid bearbetning av bild"
#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Beskär bild för sidhuvud"
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Välj den del av bilden som du vill använda som sidhuvud."
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Javascript behöver vara aktiverat för att kunna beskära bilden."
#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Beskär och publicera"
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att modifiera sidhuvden."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:100
#: wp-admin/includes/template.php:445
#: wp-admin/includes/template.php:1344
#: wp-admin/includes/template.php:1569
#: wp-admin/link-manager.php:212
#: wp-admin/upload.php:403
#: wp-admin/upload.php:406
#, php-format
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Redigera ”%s”"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/edit.php:330
#: wp-admin/edit.php:431
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
#: wp-admin/includes/post.php:1125
#: wp-admin/includes/template.php:102
#: wp-admin/includes/template.php:448
#: wp-admin/includes/template.php:1351
#: wp-admin/includes/template.php:1446
#: wp-admin/includes/template.php:1573
#: wp-admin/includes/template.php:1825
#: wp-admin/includes/template.php:2120
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:214
#: wp-admin/plugins.php:591
#: wp-admin/upload.php:418
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102
#: wp-admin/edit-comments.php:332
#: wp-admin/edit-comments.php:432
#: wp-admin/edit.php:328
#: wp-admin/edit.php:429
#: wp-admin/includes/template.php:1356
#: wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/includes/template.php:2110
#: wp-admin/upload.php:304
#: wp-admin/upload.php:481
#: wp-includes/post-template.php:1174
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:1358
#: wp-admin/includes/template.php:1580
#: wp-admin/upload.php:421
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107
#: wp-admin/edit-comments.php:337
#: wp-admin/edit-comments.php:435
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:332
#: wp-admin/edit.php:433
#: wp-admin/includes/dashboard.php:614
#: wp-admin/includes/media.php:1271
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
#: wp-admin/includes/template.php:1360
#: wp-admin/includes/template.php:1582
#: wp-admin/includes/template.php:2114
#: wp-admin/upload.php:306
#: wp-admin/upload.php:424
#: wp-admin/upload.php:483
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1366
#: wp-admin/includes/template.php:1588
#: wp-admin/upload.php:426
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Visa ”%s”"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1366
#: wp-admin/includes/template.php:1440
#: wp-admin/includes/template.php:1588
#: wp-admin/upload.php:426
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144
#: wp-admin/includes/template.php:1411
msgid "No Tags"
msgstr "Inga etiketter"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:1307
#: wp-admin/includes/template.php:1536
#: wp-admin/upload.php:440
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerat"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:1310
#: wp-admin/includes/template.php:1539
#: wp-admin/upload.php:442
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d m Y h:i:s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165
#: wp-admin/upload.php:447
#, php-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s från nu"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
#: wp-admin/includes/template.php:1317
#: wp-admin/includes/template.php:1546
#: wp-admin/includes/template.php:2020
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:449
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ej bifogat)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188
#: wp-admin/upload.php:428
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200
#: wp-admin/includes/template.php:1421
#: wp-admin/includes/template.php:1611
#: wp-admin/includes/template.php:2191
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s väntande"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1424
#: wp-admin/includes/template.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1424
#: wp-admin/includes/template.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: comment count link: % will be substituted by comment count
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1424
#: wp-admin/includes/template.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215
msgid "Get permalink"
msgstr "Hämta permalänk"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234
msgid "No media attachments found."
msgstr "Inga mediabilagor hittade."
#: wp-admin/edit-comments.php:104
#, php-format
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Kommentarer till ”%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:106
#: wp-admin/edit-comments.php:351
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
#: wp-admin/includes/file.php:15
#: wp-admin/includes/template.php:1057
#: wp-admin/includes/template.php:3242
#: wp-admin/includes/template.php:3372
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:817
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/edit-comments.php:108
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan hantera kommentarer som lämnats på din sida ungefär som man hanterar inlägg och annat innehåll. Denna sida går att anpassa på samma sätt som andra sidor i adminpanelen och du kan hantera kommentarer genom att föra muspekaren över kommentaren och använda åtgärdslänkarna som visas eller via massredigering."
#: wp-admin/edit-comments.php:109
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "En gul rad betyder att kommentaren inväntar ditt godkännande."
#: wp-admin/edit-comments.php:110
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I författarkolumnen så hittar man förutom författarens namn, e-postadress och URL, IP-adressen för användaren som kommenterat. Om man klickar på denna länk så kommer alla kommentarer från IP-adressen i fråga att listas."
#: wp-admin/edit-comments.php:111
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I kommentarskolumnen, ovanför varje kommentar står det ”Postad den”, följt av datum och tid när kommentaren gjordes på din sida. Klickar man på datum/tid-länken så kommer du direkt till kommentaren på din sida."
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "I svarskolumnen så finns tre element. Texten är titeln på inlägget som inspirerade kommentaren och länkar till inläggsredigeraren för det inlägget. Permalänkssymbolen ”#” nedanför leder till inlägget på din sida. Den lilla bubblan med en siffra i visar hur många kommentarer som gjorts till inlägget. Om bubblan är grå så har du granskat alla kommentarer till det inlägget. Om den är blå så finns det kommentarer som inväntar din granskning. Klickar man på bubblan så visas endast kommentarerna till det specifika inlägget."
#: wp-admin/edit-comments.php:113
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more."
msgstr "Många använder fördelarna med tangentbordsgenvägar för att moderera kommentarer med effektivt. Använd länken nedan för mer information."
#: wp-admin/edit-comments.php:116
msgid "Comment Spam Documentation"
msgstr "Dokumentation för hur man motverkar skräpkommentarer"
#: wp-admin/edit-comments.php:117
msgid "Keyboard Shortcuts Documentation"
msgstr "Dokumentation för tangentbordgenvägar"
#: wp-admin/edit-comments.php:137
#: wp-admin/edit-link-categories.php:74
#: wp-admin/edit-tags.php:225
#: wp-admin/edit.php:203
#: wp-admin/link-manager.php:88
#: wp-admin/upload.php:183
#: wp-admin/users.php:376
#, php-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Sökresultat för ”%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:167
#, php-format
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentar godkänd"
msgstr[1] "%s kommentarer godkända"
#: wp-admin/edit-comments.php:171
#, php-format
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentar markerad som skräp."
msgstr[1] "%s kommentarer markerade som skräp."
#: wp-admin/edit-comments.php:171
#: wp-admin/edit-comments.php:179
#: wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/includes/image-edit.php:56
#: wp-admin/includes/media.php:1280
#: wp-admin/includes/template.php:2303
#: wp-admin/includes/template.php:2306
#: wp-admin/upload.php:206
#: wp-admin/upload.php:218
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: wp-admin/edit-comments.php:175
#, php-format
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar återställd från att ha varit markerad som skräp"
msgstr[1] "%s kommentarer återställda från att ha varit markerade som skräp"
#: wp-admin/edit-comments.php:179
#, php-format
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar flyttad till papperskorgen."
msgstr[1] "%s kommentarer flyttade till papperskorgen."
#: wp-admin/edit-comments.php:183
#, php-format
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentar återställd från papperskorgen"
msgstr[1] "%s kommentarer återställda från papperskorgen"
#: wp-admin/edit-comments.php:186
#, php-format
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentar raderad permanent"
msgstr[1] "%s kommentarer raderade permanent"
#: wp-admin/edit-comments.php:191
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Denna kommentar är redan godkänd."
#: wp-admin/edit-comments.php:191
#: wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/template.php:2120
#: wp-includes/link-template.php:916
msgid "Edit comment"
msgstr "Redigera kommentar"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Denna kommentar ligger redan i papperskorgen."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "View Trash"
msgstr "Visa papperskorg"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Denna kommentar är redan markerad som skräp."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Alla"
msgstr[1] "Alla"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
#, php-format
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)"
msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Godkänd"
msgstr[1] "Godkända"
#: wp-admin/edit-comments.php:218
#, php-format
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Skräppost (%s)"
msgstr[1] "Skräpposter (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:219
#, php-format
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papperskorg (%s)"
msgstr[1] "Papperskorg (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:256
#: wp-admin/edit-comments.php:258
msgid "Search Comments"
msgstr "Sök kommentarer"
#: wp-admin/edit-comments.php:307
#: wp-admin/edit.php:391
#: wp-admin/includes/user.php:754
#: wp-admin/plugins.php:493
#: wp-admin/themes.php:137
#: wp-admin/upload.php:291
#, php-format
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Visar %s–%s av %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:321
#: wp-admin/edit-comments.php:421
#: wp-admin/edit-link-categories.php:120
#: wp-admin/edit-link-categories.php:174
#: wp-admin/edit-tags.php:289
#: wp-admin/edit-tags.php:326
#: wp-admin/edit.php:326
#: wp-admin/edit.php:427
#: wp-admin/link-manager.php:125
#: wp-admin/link-manager.php:272
#: wp-admin/plugins.php:656
#: wp-admin/upload.php:302
#: wp-admin/upload.php:479
#: wp-admin/users.php:432
#: wp-admin/users.php:505
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Välj åtgärd..."
#: wp-admin/edit-comments.php:323
#: wp-admin/edit-comments.php:423
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "Unapprove"
msgstr "Förkasta"
#: wp-admin/edit-comments.php:326
#: wp-admin/edit-comments.php:426
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2099
#: wp-admin/includes/template.php:2101
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
#: wp-admin/edit-comments.php:329
#: wp-admin/edit-comments.php:429
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markera som skräp"
#: wp-admin/edit-comments.php:334
#: wp-admin/edit-comments.php:437
#: wp-admin/includes/template.php:2108
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Inte skräp"
#: wp-admin/edit-comments.php:339
#: wp-admin/edit-comments.php:439
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/edit.php:435
#: wp-admin/includes/media.php:1279
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
#: wp-admin/upload.php:308
#: wp-admin/upload.php:485
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorgen"
#: wp-admin/edit-comments.php:342
#: wp-admin/edit-comments.php:442
#: wp-admin/edit-link-categories.php:123
#: wp-admin/edit-link-categories.php:177
#: wp-admin/edit-tags.php:292
#: wp-admin/edit-tags.php:329
#: wp-admin/edit.php:337
#: wp-admin/edit.php:438
#: wp-admin/includes/template.php:3793
#: wp-admin/link-manager.php:128
#: wp-admin/link-manager.php:275
#: wp-admin/plugins.php:673
#: wp-admin/upload.php:313
#: wp-admin/upload.php:490
#: wp-admin/users.php:439
#: wp-admin/users.php:511
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "Apply"
msgstr "Utför"
#: wp-admin/edit-comments.php:348
msgid "Show all comment types"
msgstr "Visa alla kommentarstyper"
#: wp-admin/edit-comments.php:352
#: wp-admin/includes/template.php:1066
msgid "Pings"
msgstr "Pingar"
#: wp-admin/edit-comments.php:362
#: wp-admin/edit.php:380
#: wp-admin/link-manager.php:149
#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#: wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit-comments.php:445
msgid "Empty Spam"
msgstr "Radera skräp"
#: wp-admin/edit-comments.php:373
#: wp-admin/edit-comments.php:447
#: wp-admin/edit.php:384
#: wp-admin/edit.php:440
#: wp-admin/upload.php:358
#: wp-admin/upload.php:493
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
#: wp-admin/edit-comments.php:471
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Inga kommentarer väntar på granskning… än."
#: wp-admin/edit-comments.php:476
msgid "No comments found."
msgstr "Inga kommentarer hittade."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
#, php-format
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Inlägg uppdaterat. Visa inlägg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Custom field updated."
msgstr "Eget fält uppdaterat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Eget fält raderat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
msgid "Post updated."
msgstr "Inlägg uppdaterat."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
#, php-format
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Inlägg återställt till version från %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:45
#, php-format
msgid "Post published. View post"
msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Inlägg sparat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:48
#, php-format
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Inlägg schemalagt till: %1$s. Förhandsgranska inlägg"
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
#, php-format
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Utkast av inlägget uppdaterat. Förhandsgranska inlägg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
#, php-format
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Sidan uppdaterad. Visa sidan"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page updated."
msgstr "Sida uppdaterad."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
#, php-format
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Inlägg återställt till version från %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
#, php-format
msgid "Page published. View page"
msgstr "Sidan publicerad. Visa sidan"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:61
msgid "Page saved."
msgstr "Sidan sparad."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62
#, php-format
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Sidan sparad. Förhandsgranska sidan"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
#, php-format
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Sida schemalagd till: %1$s. Förhandsgranska sida"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:64
#, php-format
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Utkast av sidan uppdaterad. Förhandsgranska sidan"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
#, php-format
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Det finns en autosparad version av det här inlägget som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216
#: wp-admin/press-this.php:469
#: wp-admin/press-this.php:474
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidattribut"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:130
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359
#: wp-includes/post.php:4356
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Skicka trackbacks"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egna fält"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
#: wp-admin/includes/dashboard.php:290
#: wp-admin/menu.php:221
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491
#: wp-admin/includes/template.php:45
#: wp-admin/includes/template.php:722
#: wp-admin/includes/template.php:732
#: wp-admin/includes/template.php:742
#: wp-admin/includes/template.php:914
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
#: wp-admin/revision.php:97
#: wp-admin/revision.php:123
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Revisions"
msgstr "Version"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Titel och det stora redigeringsfältet är fixerade på sina platser, men du kan positionera alla andra paneler som tillåter dig att ange ditt inläggs metadata genom att dra och släppa och minimera eller maximera dem genom att klicka på panelens titelrad. Du kan även gömma paneler via inställningarna under fliken Panelinställningar, där du också kan välja om panelerna ska visas i 1 eller 2 kolumner."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Titel - Ange en titel för ditt inlägg. När du angivit en titel så kommer du att se permalänken nedan, vilken du kan redigera."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions."
msgstr "Inläggsredigerare - Ange texten för ditt inlägg. Det finns två vyer för redigering: Visuell och HTML. Välj vy genom att klicka på önskad flik. Den visuella vyn ger dig en WYSIWYG-redigerare. Klicka på den sista ikonen i verktygsraden för att visa/gömma ytterligare verktyg. HTML-vyn tillåter dig att infoga HTML-kod tillsammans med din text. Du kan infoga mediefiler genom att klicka på ikonerna ovanför inläggsredigeraren och följer instruktionerna."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Publicera - Du kan ange villkor för publicering av ditt inlägg i panelen Publicera. För Status, Synlighet och Publicera (direkt), klicka på länken redigera för att visa inställningar. Synlighet inkluderar inställningar för att lösenordsskydda ett inlägg eller för att klistra det till din bloggs förstasida. Publicera (direkt) tillåter dig att schemalägga ett inlägg till ett senare eller tidigare datum/tid."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "Utvald bild - Den här funktionen tillåter dig att associera en bild med ditt inlägg utan att infoga den. Detta är endast användbart om ditt tema har stöd för funktionen att använda utvalda bilder som inläggsminiatyrer på startsidan, i ett anpassat sidhuvud, osv."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Skicka trackbacks - Trackbacks är ett sätt att notifiera olika bloggsystem att du har länkat till dem. Ange URL(erna) du vill skicka trackbacks. Om du länkar till andra WordPress-webbplatser så notifieras dessa automatiskt genom att använda pingbacks, då behöver inget anges i detta fält."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Diskussioner - Du kan stänga av kommentarer och pingar och om det finns kommentarer till inlägget så kan du se och moderera dem här."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
#, php-format
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Du kan även skapa inlägg med genvägen Blogga det här."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Documentation on Writing Posts"
msgstr "Dokumentation för att skapa inlägg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sidor liknar inlägg på det sätt att de har en titel, brödtext och tillhörande metadata, men de är olika eftersom de inte ingår i den kronologiska bloggströmen, ungefär som klistrade inlägg. Sidor är inte kategoriserad eller märkta, men kan ha en hierarki. Du kan nästla sidor i andra sidor genom att göra en till ”Moderisda” till den andra, vilket skapar en grupp av sidor."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Att skapa en sida liknar mycket att skapa ett inlägg och panelerna kan anpassas på samma sätt genom att använda dra och släpp, fliken Panelinställningar och minimera/maximera paneler efter eget önskemål. Sidredigeraren fungerar i stort på samma sätt som inläggsredigeraren, men det finns vissa sidspecifika funktioner i panelen Sidattribut:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Förälder - Du kan arrangera dina sidor i hierarkier. Till exempel kan du ha en sida ”Om” som har sidorna ”Min historia” och ”Min katt” under sig. Det finns inga gränser för hur många nivåer du kan nästla sidor."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Mall - Vissa teman har anpassade mallar som kan användas fär speciella sidor som kanske har extra funktioner eller anpassad layout. Om det finns mallar tillgängliga som kommer dessa att visas i denna rullgardinsmeny."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Ordning - Sidor ordnas vanligtvis alfabetiskt, men du kan ange en siffra (1 för först, osv.) i detta fält för att ändra ordning i vilken sidorna visas."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Page Creation Documentation"
msgstr "Dokumentation för hur man skapar sidor"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:241
msgid "Enter title here"
msgstr "Ange titel här"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hämta kortlänk"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Senast ändrat av %1$s den %2$s kl %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Senast ändrat den %1$s kl %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Redigerar Kommentar # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Visa kommentar"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
#: wp-includes/comment.php:319
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
#: wp-includes/comment.php:321
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Skräp"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#, php-format
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Skickat den: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:2269
msgid "Update Comment"
msgstr "Uppdatera kommentar"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
#, php-format
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-post (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "skicka e-post"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "besök sida"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#, php-format
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:48
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Link Categories"
msgstr "Länkkategorier"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:54
msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan gruppera länkar genom att att använda länkkategorier. Namne för länkkategorier måste vara unika, länkkategorier skiljer sig från kategorierna som du använder för inlägg."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:55
msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category."
msgstr "Du kan radera länkkategorier, men detta raderar inte några länkar. Istället så flyttas dessa till standardkategorin för länkar."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:57
msgid "Link Categories Documentation"
msgstr "Dokumentation för länkkategorier"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:63
msgid "Category added."
msgstr "Kategori lades till."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:64
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori raderad."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:65
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori uppdaterad."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:66
msgid "Category not added."
msgstr "Kategorin lades inte till."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:68
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategori raderad."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:84
#: wp-admin/edit-link-categories.php:86
#: wp-includes/taxonomy.php:357
msgid "Search Categories"
msgstr "Sök kategorier"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:121
#: wp-admin/edit-link-categories.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:290
#: wp-admin/edit-tags.php:327
#: wp-admin/includes/media.php:1273
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/includes/template.php:105
#: wp-admin/includes/template.php:452
#: wp-admin/includes/template.php:1452
#: wp-admin/includes/template.php:1831
#: wp-admin/includes/template.php:2398
#: wp-admin/includes/widgets.php:201
#: wp-admin/link-manager.php:126
#: wp-admin/link-manager.php:215
#: wp-admin/link-manager.php:273
#: wp-admin/plugins.php:587
#: wp-admin/plugins.php:670
#: wp-admin/themes.php:197
#: wp-admin/users.php:434
#: wp-admin/users.php:507
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:186
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Notera:
När du raderar en kategori försvinner inte länkarna i den kategorin. Länkar som var tilldelade endast den raderade kategorin tilldelas istället kategorin %s."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:200
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
msgid "Add Link Category"
msgstr "Lägg till ny länkkategori"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:207
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
msgid "Link Category name"
msgstr "Namn för länkkategori"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:212
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:77
msgid "Link Category slug"
msgstr "Permalänk för länkkategori"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:214
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:79
#: wp-admin/edit-tag-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:403
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Permalänken är den URL-vänliga varianten av namnet. Den består vanligtvis endast av små bokstäver, siffror och bindestreck."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:218
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beskrivning (frivilligt)"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:220
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:418
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard, men vissa teman kanske visar den."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:223
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
msgid "Add Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här webbplatsens länkkategorier."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redigera länkkategori"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
#: wp-includes/taxonomy.php:56
#: wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Update Category"
msgstr "Uppdatera kategori"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
#, php-format
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Länkar / Redigera länk"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612
msgid "Update Link"
msgstr "Uppdatera länk"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
#, php-format
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Länkar / Lägg till ny länk"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:502
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/template.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:707
#: wp-admin/press-this.php:486
#: wp-includes/category-template.php:462
#: wp-includes/default-widgets.php:423
#: wp-includes/default-widgets.php:429
#: wp-includes/taxonomy.php:54
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relationslänk (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: wp-admin/edit-link-form.php:41
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan lägga till länkar på den här sidan genom att ange dess information i varder panel. Endast länkens webbadress och namn (texten du vill ska visas på din sida som en länk) är obligatoriska."
#: wp-admin/edit-link-form.php:42
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Panelerna för länknamn, webbadress och beskrivning har en fixerad position, medans de andra kan arrangeras om genom att använda dra och släpp. Du kan också gömma paneler som inte används under fliken Panelinställningar eller minimera paneler genom att klicka på titelraden för panelen i fråga."
#: wp-admin/edit-link-form.php:43
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står för XHTML Friends Network, vilket är valfritt att ange. WordPress tillåter generering av XFN-attribut för att visa vilken relation du har till författaren/ägaren för sidan du länkar till."
#: wp-admin/edit-link-form.php:45
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentation för hur man skapa länkar"
#: wp-admin/edit-link-form.php:57
msgid "Link added."
msgstr "Länken sparad."
#: wp-admin/edit-link-form.php:84
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:307
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:316
#: wp-admin/includes/template.php:40
#: wp-admin/includes/template.php:705
#: wp-admin/includes/template.php:720
#: wp-admin/includes/template.php:730
#: wp-admin/includes/template.php:740
#: wp-admin/includes/template.php:751
#: wp-admin/includes/template.php:2248
#: wp-admin/includes/template.php:2325
#: wp-admin/includes/template.php:2340
#: wp-admin/includes/template.php:2429
#: wp-admin/themes.php:258
#: wp-admin/user-edit.php:221
#: wp-includes/comment-template.php:1527
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: wp-admin/edit-link-form.php:87
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Exempel: Intressant bloggmjukvara"
#: wp-admin/edit-link-form.php:92
msgid "Web Address"
msgstr "Webbadress"
#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Exampel: http://wordpress.org/
— glöm inte http://
"
#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/media.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:166
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/template.php:721
#: wp-admin/includes/template.php:731
#: wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/plugins.php:523
#: wp-admin/press-this.php:130
#: wp-admin/press-this.php:165
#: wp-admin/themes.php:259
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Detta kommer att visas om man för muspekaren över en länk i länklistan eller valfritt under länken."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Ingen post valdes för redigering."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:36
#: wp-admin/edit-tags.php:395
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:38
#: wp-admin/edit-tags.php:397
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet är hur den visas på sidan."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42
#: wp-admin/edit-tags.php:401
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:49
#: wp-admin/edit-tags.php:408
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:51
#: wp-admin/edit-tags.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:912
#: wp-admin/includes/media.php:2058
#: wp-admin/includes/media.php:2074
#: wp-admin/includes/template.php:1851
#: wp-includes/deprecated.php:707
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53
#: wp-admin/edit-tags.php:411
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorier kan till skillnad från etiketter sättas i hierarki. Du kanske vill ha en kategori för musik, och under den ha två underkategorier för rock och pop. Helt valfritt."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:59
#: wp-admin/edit-tags.php:416
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:61
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard, men vissa teman kanske visar den."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
#: wp-admin/includes/template.php:1153
#: wp-admin/includes/template.php:1155
#: wp-admin/includes/template.php:1158
#: wp-admin/includes/template.php:2399
#: wp-admin/menu.php:37
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-includes/taxonomy.php:1589
#: wp-includes/taxonomy.php:1891
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ogiltig taxonomi"
#: wp-admin/edit-tags.php:128
#: wp-admin/post.php:156
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här posten."
#: wp-admin/edit-tags.php:175
#, php-format
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Du kan använda kategorier för att definiera sektioner av din webbplats och gruppera relaterande inlägg. Standardkategorin är ”Okategoriserade” tills att du ändrar det i dina skrivinställningar. "
#: wp-admin/edit-tags.php:177
msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan tilldela dina inlägg nyckelord med hjälp av inläggsetiketter. Olikt kategorier så kan etiketter inte anges i hierarki, vilket betyder att det inte finns några relationer etikett till en annan."
#: wp-admin/edit-tags.php:179
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Vad är skillnaden mellan kategorier och etiketter? Normalt är etiketter \"ad-hoc\" nyckelord som identifierar viktig information i ditt inlägg (namn, ämnen, osv.) som kan eller inte kan återkomma i andra inlägg, medan kategorier är förutbestämda sektioner. Om du tänker på din webbplats som en bok, kategorierna är som innehållsförteckningen och etiketterna är som termerna i indexet."
#: wp-admin/edit-tags.php:182
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "När du lägger till en ny kategori på den här sidan så fyller du i följande fält:"
#: wp-admin/edit-tags.php:184
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "När du lägger till en etikett på den här sidan så fyller du i följande fält:"
#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "Namn - Namnet som visas på din sida."
#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Permalänk - ”Permalänken” är den URL-vänliga versionen av namnet. Dessa anges oftast bara med gemener och innehåller endast bokstäver, siffror och bindestreck."
#: wp-admin/edit-tags.php:192
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Förälder - Kategorier, till skillnad från etiketter, kan ha en hierarki. Du kanske har en Jazz-kategori, och under denna har underkategorier för Bebop och Big Band. Helt frivilligt. För att skapa en underkategori, välj en annan kategori från rullgardinsmenyn under Förälder."
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Beskrivning - Beskrivningen visas inte som standard, men vissa tema kanske väljer att framhäva dessa."
#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar, hur många poster som visas per sida och för att gömma/vissa kolumner i tabellen."
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "Categories Documentation"
msgstr "Dokumentation för kategorier"
#: wp-admin/edit-tags.php:202
msgid "Tags Documentation"
msgstr "Dokumentation för etiketter"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "Item added."
msgstr "Posten lades till."
#: wp-admin/edit-tags.php:213
msgid "Item deleted."
msgstr "Posten raderad."
#: wp-admin/edit-tags.php:214
msgid "Item updated."
msgstr "Posten uppdaterad."
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "Item not added."
msgstr "Posten lades inte till."
#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "Items deleted."
msgstr "Posten raderad."
#: wp-admin/edit-tags.php:340
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Notera:
När du raderar en kategori så försvinner inte inläggen i den kategorin. Inläggen som var tilldelade endast den raderade kategorin tilldelas istället kategorin %s."
#: wp-admin/edit-tags.php:342
#, php-format
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategorier kan selektivt konverteras till etiketter med kategori till etikett-konverteringen."
#: wp-admin/edit-tags.php:347
#, php-format
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter"
msgstr "Etiketter kan selektivt konverteras till kategorier med etikett till kategori-konverteringen."
#: wp-admin/edit.php:17
#: wp-admin/post-new.php:17
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ogiltig inläggstyp"
#: wp-admin/edit.php:78
#: wp-admin/post.php:221
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att flytta den här posten till papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:81
#: wp-admin/post.php:224
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fel vid förflyttning till papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:91
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att återställa den här posten från papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:94
#: wp-admin/post.php:237
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fel vid återställning från papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:106
#: wp-admin/post.php:247
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera den här posten."
#: wp-admin/edit.php:110
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Fel vid raderingen..."
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan anpassa visningen för den här skärmen på ett antal olika sätt:"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan gömma/visa kolumner baserat på dina preferenser och välja hur många inlägg som ska visas per sida genom att ändra inställningarna under fliken Panelinställningar."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrera listan av inlägg efter status genom att använda länkarna Alla, Publicerade, Utkast eller Papperskorgen uppe till vänster. Standardinställningen visar alla inlägg."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Du kan visa inlägg i en enkel titellista eller med utdrag. Välj den vy du föredrar genom att klicka på ikonerna ovanför listan till höger."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan filtrera listan för att visa endast inlägg i en viss kategori eller från en specifik månad genom att använda rullgardinsmenyerna ovanför inläggslistan. Klicka på knappen filtrera efter att du gjort ditt val. Du kan också filtrera listan genom att klicka på författare, kategori eller tagg i inläggslistan."
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "För muspekaren över en rad i listan av inlägg så visas länkar för att hantera inlägget i fråga. Följande handlingar kan utföras:"
#: wp-admin/edit.php:171
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Redigera tar dig till redigering för inlägget i fråga. Du kan även nå redigeringen genom att klicka på inläggets titel."
#: wp-admin/edit.php:172
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Snabbredigera ger dig enkel tillgång till inläggets metadata. Det ger dig möjligheten att uppdatera dina inläggsdetaljer utan att lämna sidan befinner dig på."
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Papperskorg flyttar inlägg från denna lista till papperskorgen, från vilken du sedan kan radera det permanent."
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Förhandsgranskning visar dig hur ditt utkast kommer att visas när du publicerar det. Visa tar dig till din live-vy av din sida för att visa inlägget. Vilken länk som finns tillgänglig beror på vilken status ditt inlägg har."
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Du kan också redigera flera inlägg samtidigt. Välj de inlägg du vill redigera genom att markera dess checkboxar, välj redigera i rullgardinsmenyn för åtgärder och klicka på utför. Du kommer att kunna redigera metadata (kategorier, författare, osv.) för alla valda inlägg samtidigt. För att ta bort ett inlägg från grupperingen för massredigering, klicka på x bredvid inläggets titel i redigeringsfältet som visas."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "Edit Posts Documentation"
msgstr "Dokumentation för inläggsredigering"
#: wp-admin/edit.php:183
msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sidor påminner om inlägg i att de har en titel, brödtext och tillhörande metadata, men de är olika, eftersom de inte ingår i den kronologiska bloggströmen, ungefär som klistrade inlägg. Sidorna är inte kategoriserad eller märkta, men kan ha en hierarki. Du kan nästla sidor i andra sidor genom att göra en till ”Förälder” för den andra, vilket skapar en grupp av sidor."
#: wp-admin/edit.php:184
msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Att hantera sidor fungerar ungefär som att hantera inlägg och panelerna kan anpassas på samma sätt."
#: wp-admin/edit.php:185
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once."
msgstr "Du kan också utföra samma typer av åtgärder, inklusive krympa listan genom att använda filter, på en sida med de åtgärdslänkar som visas när du för muspekaren över en rad, eller genom att använda massredigering för att redigera metadata för flera sidor på en gång."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Page Management Documentation"
msgstr "Dokumentation för hantering av sidor"
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "This has been saved."
msgstr "Det här har sparats."
#: wp-admin/edit.php:208
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:897
#: wp-includes/post.php:953
msgid "View Post"
msgstr "Visa inlägg"
#: wp-admin/edit.php:208
#: wp-admin/press-this.php:558
#: wp-includes/post.php:951
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"
#: wp-admin/edit.php:215
#, php-format
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s inlägg uppdaterat."
msgstr[1] "%s inlägg uppdaterade."
#: wp-admin/edit.php:223
#, php-format
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] " %s posten ej uppdaterad, någon mer redigerar den."
msgstr[1] " %s poster ej uppdaterade, någon mer redigerar dem."
#: wp-admin/edit.php:228
#, php-format
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Posten raderad permanent."
msgstr[1] "%s poster raderade permanent."
#: wp-admin/edit.php:233
#, php-format
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Posten flyttad till papperskorgen."
msgstr[1] "%s poster flyttade till papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:240
#, php-format
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Posten återställd från papperskorgen."
msgstr[1] "%s poster återställda från papperskorgen."
#: wp-admin/edit.php:262
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Min (%s)"
msgstr[1] "Mina (%s)"
#: wp-admin/edit.php:273
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alla (%s)"
msgstr[1] "Alla (%s)"
#: wp-admin/edit.php:352
#: wp-admin/includes/media.php:1945
#: wp-admin/upload.php:325
msgid "Show all dates"
msgstr "Visa alla datum"
#: wp-admin/edit.php:374
msgid "View all categories"
msgstr "Visa alla kategorier"
#: wp-admin/edit.php:406
msgid "List View"
msgstr "Listad visning"
#: wp-admin/edit.php:407
msgid "Excerpt View"
msgstr "Lista med utdrag"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att exportera innehåll från den här webbplatsen."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:211
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: wp-admin/export.php:20
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses."
msgstr "Du kan exportera din webbplats innehåll till en fil för att sedan kunna importera det till en annan installation eller plattform. Exportfilen kommer att vara ett XML-filformat som kallas WXR. Inlägg, sidor, kommentarer, egna fält, kategorier och etiketter kan inkluderas. Du kan filtrera vilket innehålls och vilka publiceringsstatusar som ska tas med i WXR-filen."
#: wp-admin/export.php:21
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "När genererad så kan din WXR-fil importeras i en annan installation av WordPress eller på andra bloggplattformer som har stöd för formatet."
#: wp-admin/export.php:23
msgid "Export Documentation"
msgstr "Dokumentation för exportering"
#: wp-admin/export.php:71
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "När du trycker på knappen nedan så kommer WordPress att skapa en XML-fil som du kan spara på din dator."
#: wp-admin/export.php:72
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Formatet, som vi kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, innehåller dina inlägg, kommentarer, anpassade fält, kategorier och etiketter."
#: wp-admin/export.php:73
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site."
msgstr "När du har sparat den nedladdade filen kan du använda importeringsfunktion på en annan WordPress-webbplats för att importera den här webbplatsen."
#: wp-admin/export.php:75
msgid "Filters"
msgstr "Filtrering"
#: wp-admin/export.php:79
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: wp-admin/export.php:82
#: wp-admin/export.php:91
msgid "All Dates"
msgstr "Alla datum"
#: wp-admin/export.php:88
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#: wp-admin/export.php:97
msgid "Authors"
msgstr "Författare"
#: wp-admin/export.php:100
msgid "All Authors"
msgstr "Alla författare"
#: wp-admin/export.php:111
msgid "All Terms"
msgstr "Alla termer"
#: wp-admin/export.php:117
msgid "Content Types"
msgstr "Innhållstyper"
#: wp-admin/export.php:120
msgid "All Content"
msgstr "Allt innehåll"
#: wp-admin/export.php:128
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: wp-admin/export.php:131
msgid "All Statuses"
msgstr "Alla statusar"
#: wp-admin/export.php:139
msgid "Download Export File"
msgstr "Ladda ner exportfil"
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att importera innehåll till den här webbplatsen."
#: wp-admin/import.php:20
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Den här sidan länkar till tillägg för att importera innehåll från andra system. Välj den plattform du vill importera från och klicka på Installera nu när du ombedes i popup-fönstret. Om din plattform inte är med i listan, klicka på länken för att söka i tilläggsförrådet efter andra importeringstillägg för se om det finns något för din plattform."
#: wp-admin/import.php:21
msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidigare versioner av WordPress så var alla importörer inbyggda, men de har nu gjorts om till tillägg från och med version 3.0 eftersom de används väldigt sällan i en installation."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "Import Documentation"
msgstr "Dokumentation för importering"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Installera Blogger-importören för att importera inlägg, kommentarer och användare från en Blogger-blogg."
#: wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategori och etikett-konvertering"
#: wp-admin/import.php:31
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Installera kategori/etikett-konverteraren för att konvertera existerande kategorier till etiketter eller vise versa selektivt."
#: wp-admin/import.php:32
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import.php:32
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Installera importören för LiveJournal för att importera inlägg från LiveJournal genom att använda deras API."
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type och TypePad"
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Installera Movable Type-importören för att importera inlägg och kommentarer från en Movable Type- eller TypePad-blogg."
#: wp-admin/import.php:34
#: wp-admin/includes/upgrade.php:129
msgid "Blogroll"
msgstr "Länklista"
#: wp-admin/import.php:34
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Installera länklisteimportören för att importera länkar i OPML-format."
#: wp-admin/import.php:35
#: wp-includes/default-widgets.php:702
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import.php:35
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Installera RSS-importören för att importera inlägg från ett RSS-flöde."
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Installera WordPress-importören för att importera inlägg, kommentarer, anpassade fält, sidor, kategorier och etiketter från en WordPress-exportfil."
#: wp-admin/import.php:53
msgid "ERROR:"
msgstr "FEL:"
#: wp-admin/import.php:53
#, php-format
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s importeraren är ogiltig eller inte installerad."
#: wp-admin/import.php:55
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Om du har inlägg eller kommentarer i ett annat system kan WordPress importera dem till den här webbplatsen. Välj ett system att importera från för att sätta igång:"
#: wp-admin/import.php:87
msgid "No importers are available."
msgstr "Inga tillgängliga importörer."
#: wp-admin/import.php:107
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivera importör"
#: wp-admin/import.php:113
msgid "Install importer"
msgstr "Installera importör"
#: wp-admin/import.php:133
#, php-format
msgid "If the importer you need is not listed, search the plugins directory to see if an importer is available."
msgstr "Om impotören du behöver inte är listad, sök i tilläggskatalogen för att se om en importör finns tillgänglig."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:191
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunde inte uppdatera länken i databasen"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:198
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunde inte infoga länken i databasen"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201
#, php-format
msgid "Changing to %s"
msgstr "Ändrar till %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210
#, php-format
msgid "Found %s"
msgstr "Funna %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP tillägget för FTP är inte tillgängligt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-servernamn är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-användarnamn är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-lösenord är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
#, php-format
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Anslutningen till FTP-servern misslyckades %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
#, php-format
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Användarnamn/Lösenord felaktigt för %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP tillägget för ssh2 är inte tillgängligt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()
"
msgstr "PHP tillägget för ssh2 är tillgängligt, men kräver PHP 5 funktionen stream_get_contents()
"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-servernamn är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-användarnamn är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-lösenord är obligatoriskt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
#, php-format
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Anslutningen till SSH2-servern misslyckades %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
#, php-format
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Publika och privata nycklar felaktiga för %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
#, php-format
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Oförmögen att utföra kommandot: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Ogiltig data tillhandahållen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:529
#: wp-admin/includes/plugin.php:640
#: wp-admin/includes/theme.php:83
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:643
#: wp-admin/includes/theme.php:86
msgid "Filesystem error."
msgstr "Filsystemsfel."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress root-katalog."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress innehållskatalog (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:648
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress tilläggskatalog."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress temakatalog."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Oförmögen att lokalisera efterfrågad katalog (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Download failed."
msgstr "Nerladdning misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
#: wp-admin/includes/update-core.php:307
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Installerar den senaste versionen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Målmappen finns redan."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/file.php:623
#: wp-admin/includes/file.php:704
#: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunde inte skapa katalogen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/file.php:589
#: wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibelt arkiv."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Aktiverar underhållsläge…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Inaktiverar underhållsläge…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Tillägget är av den senaste versionen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:864
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Uppgraderingspaket ej tillgängligt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:865
#, php-format
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Laddar ner uppgradering från %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Packar upp uppgraderingen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
msgid "Deactivating the plugin…"
msgstr "Inaktiverar tillägget…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Tar bort den gamla versionen av tillägget…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunde inte ta bort det gamla tillägget."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Plugin upgrade failed."
msgstr "Uppgradering av tillägget misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Tillägget har uppgraderats."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621
msgid "Install package not available."
msgstr "Uppgraderingspaket ej tillgängligt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:622
#, php-format
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Laddar ner installationspaketet från %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:623
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Packar upp paketet…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Installerar tillägget…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Installationen av tillägget misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Tillägget har installerats."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Temat är av den senaste versionen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:614
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Tar bort den gamla versionen av temat…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:615
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunde inte ta bort det gamla temat."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616
msgid "Theme upgrade failed."
msgstr "Uppgradering av temat misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Temat har uppgraderats."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:624
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Installerar temat…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:625
msgid "Theme install failed."
msgstr "Installationen av temat misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:626
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Temat har installerats."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:863
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress är av den senaste versionen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:867
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunde inte kopiera filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020
#: wp-admin/update.php:52
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Uppgradera tillägg"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1034
msgid "Reactivating the plugin…"
msgstr "Återaktiverar tillägget…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1039
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
#: wp-admin/plugins.php:581
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivera det här tillägget"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1039
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivera tillägget"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1198
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Gå till sidan för tillägg"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1198
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1292
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Återgå till sidan för tillägg"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1049
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1301
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Actions:"
msgstr "Åtgärder:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1083
msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient."
msgstr "Uppgraderingsprocessen har startats. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, ha tålamod."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1084
#, php-format
msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s."
msgstr "En fel uppstod vid uppgradering av %1$s: %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1085
#, php-format
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Uppgradering av %1$s misslyckades."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086
#, php-format
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s uppgraderades framgångsrikt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086
msgid "Hide Details"
msgstr "Göm detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1087
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alla uppgraderingar har genomförts."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1185
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppgraderar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Gå till sidan, uppgraderingar för WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Återgå till uppgraderingar för WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216
#, php-format
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppgraderar temat %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229
msgid "Go to themes page"
msgstr "Gå till temasidan"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1418
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Återgå till sidan för teman"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
#, php-format
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Installerade framgångsrikt tillägget %s %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivera tillägget & kör importering"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285
#: wp-admin/plugins.php:584
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Aktivera det här tillägget för alla webbplatser i nätverket"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285
#: wp-admin/plugins.php:584
#: wp-admin/plugins.php:661
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivera för nätverk"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1288
msgid "Return to Importers"
msgstr "Återgå till importörer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Återgå till tilläggsinstalleraren"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1335
#, php-format
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Installerade framgångsrikt temat %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411
#: wp-admin/includes/template.php:1364
#: wp-admin/includes/template.php:1586
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:195
#, php-format
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Förhandsgranska ”%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1355
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1412
#: wp-admin/themes.php:192
#, php-format
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivera ”%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1355
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1412
#: wp-admin/plugins.php:581
#: wp-admin/plugins.php:658
#: wp-admin/themes.php:194
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Återgå till temainstalleraren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361
msgid "Themes page"
msgstr "Temasida"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1389
#: wp-admin/update.php:156
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Uppgradera Tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447
msgid "Please select a file"
msgstr "Vänligen välj en fil"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1461
#: wp-admin/includes/file.php:338
#: wp-admin/includes/file.php:454
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Kunde inte flytta den uppladdade filen till %s."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera kommentarer till det här inlägget, så du kan inte redigera den här kommentaren."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Just nu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
#: wp-includes/default-widgets.php:606
#: wp-includes/default-widgets.php:640
msgid "Recent Comments"
msgstr "Senaste kommentarer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "Incoming Links"
msgstr "Inkommande länkar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
#: wp-admin/menu.php:184
#: wp-admin/plugins.php:328
#: wp-admin/update-core.php:169
#: wp-admin/update-core.php:181
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:60
msgid "QuickPress"
msgstr "SnabbPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Senaste utkasten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:71
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:72
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPressblogg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:85
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:86
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andra WordPressnyheter"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:103
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:565
msgid "View all"
msgstr "Visa alla"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:128
#: wp-admin/includes/image-edit.php:74
#: wp-admin/includes/media.php:1276
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
#: wp-admin/includes/template.php:65
#: wp-admin/includes/template.php:1150
#: wp-admin/includes/template.php:2267
#: wp-admin/includes/template.php:2450
#: wp-admin/includes/template.php:2537
#: wp-admin/includes/theme-install.php:512
#: wp-admin/press-this.php:114
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-admin/press-this.php:294
#: wp-admin/widgets.php:310
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:133
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:145
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:219
#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
#: wp-includes/post.php:4355
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Inlägg"
msgstr[1] "Inlägg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:252
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Sida"
msgstr[1] "Sidor"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
#: wp-includes/taxonomy.php:55
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategori"
msgstr[1] "Kategorier"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:276
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etikett"
msgstr[1] "Etiketter"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Godkänd"
msgstr[1] "Godkända"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:319
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Väntande"
msgstr[1] "Väntande"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:331
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Skräppost"
msgstr[1] "Skräpposter"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:361
#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
msgid "Change Theme"
msgstr "Ändra tema"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:365
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s widget"
msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:367
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget"
msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:395
#, php-format
msgid "Post published. View post | Edit post"
msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg | Redigera inlägg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:397
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
#, php-format
msgid "Draft saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Utkast sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
#, php-format
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Du kan även testa %s, enkel bloggning var som helst på webben."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
#: wp-admin/options-writing.php:71
#: wp-admin/options-writing.php:75
#: wp-admin/press-this.php:306
#: wp-admin/press-this.php:454
#: wp-admin/tools.php:31
#: wp-admin/tools.php:36
msgid "Press This"
msgstr "Blogga det här"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:453
#: wp-admin/includes/template.php:613
#: wp-includes/default-widgets.php:1003
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/press-this.php:472
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:464
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/press-this.php:476
msgid "Submit for Review"
msgstr "Skicka till granskning"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:949
msgid "Loading…"
msgstr "Laddar…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Denna widget kräver JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:513
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Det finns inga utkast just nu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:574
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
msgid "No comments yet."
msgstr "Inga kommentarer ännu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2099
#: wp-admin/includes/template.php:2101
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkänn denna kommentar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Förkasta denna kommentar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2123
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Svara på denna kommentar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2123
#: wp-includes/comment-template.php:1044
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2106
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Markera denna kommentar som skräp"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2106
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2116
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Flytta denna kommentar till papperskorgen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2116
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
#, php-format
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Av %1$s till %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:643
msgid "[Pending]"
msgstr "[Väntande]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
#: wp-includes/comment-template.php:683
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
#: wp-includes/comment-template.php:682
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662
#, php-format
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:695
#: wp-includes/default-widgets.php:686
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer att visa:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
msgid "(at most 30)"
msgstr "(som mest 30)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:716
#: wp-admin/includes/dashboard.php:832
#: wp-includes/default-widgets.php:788
#, php-format
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Fel: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:723
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Denna panelwidget hämtar info från Google Blog Search, om någon annan blogg länkar till din sida så visas det här. Det har inte hittats några inkommande länkar… än. "
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
#: wp-admin/includes/dashboard.php:749
#: wp-admin/includes/post.php:1216
msgid "Somebody"
msgstr "Någon"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:761
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s länkade hit och skrev, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s länkade hit och skrev, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
#, php-format
msgid "on %4$s"
msgstr "den %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Most Popular"
msgstr "Mest populära"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Nyaste tilläggen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyligen uppdaterade"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:925
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
#: wp-includes/default-widgets.php:734
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Okänt flöde"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Huvudmall"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilmall"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stilmall för den visuella redigeraren"
#: wp-admin/includes/file.php:14
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stilmall"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup-kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:278
#: wp-includes/widgets.php:490
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Author Template"
msgstr "Mall för författare"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Tag Template"
msgstr "Mall för etiketter"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Category Template"
msgstr "Mall för kategorier"
#: wp-admin/includes/file.php:24
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551
msgid "Page Template"
msgstr "Mall för sidor"
#: wp-admin/includes/file.php:25
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Search Form"
msgstr "Sökformulär"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "404 Template"
msgstr "404-mall"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Links Template"
msgstr "Mall för länkar"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Theme Functions"
msgstr "Temafunktioner"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Attachment Template"
msgstr "Mall för bilagor"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Mall för bildbilagor"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Mall för videobilagor"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Mall för ljudbilagor"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Mall för formbilagor"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (stöd för gamla hack)"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (för omskrivningsregler)"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Comments Template"
msgstr "Mall för kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Mall för poppuppkommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:220
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Kan tyvärr inte redigera filer med ”..” i namnet. Om du försöker redigera en fil i WordPress hemkatalog, behöver du bara skriva in namnet på filen."
#: wp-admin/includes/file.php:226
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Tyvärr, den filen kan inte redigeras."
#: wp-admin/includes/file.php:264
#: wp-admin/includes/file.php:384
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize
directive in php.ini
."
msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen upload_max_filesize
i php.ini
."
#: wp-admin/includes/file.php:265
#: wp-admin/includes/file.php:385
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen MAX_FILE_SIZE i HTML-formuläret."
#: wp-admin/includes/file.php:266
#: wp-admin/includes/file.php:386
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Filen är endast delvis uppladdad."
#: wp-admin/includes/file.php:267
#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil laddades upp."
#: wp-admin/includes/file.php:269
#: wp-admin/includes/file.php:389
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "En temporär katalog saknas."
#: wp-admin/includes/file.php:270
#: wp-admin/includes/file.php:390
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kan inte skriva till disken."
#: wp-admin/includes/file.php:271
#: wp-admin/includes/file.php:391
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Filuppladdningen stoppades av PHP-tillägget."
#: wp-admin/includes/file.php:288
#: wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ogiltigt formulär."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Filen är tom. Var vänlig ladda upp något mer substantiellt."
#: wp-admin/includes/file.php:299
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är inaktiverade i din php.ini eller att den post_max_size som har definierats är lägre än upload_max_filesize i php.ini"
#: wp-admin/includes/file.php:305
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den valda filen klarade inte uppladdningsprovet."
#: wp-admin/includes/file.php:318
#: wp-admin/includes/file.php:432
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Filen motsvarar inte säkerhetsreglerna. Försök med en annan."
#: wp-admin/includes/file.php:415
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är avstängda i din php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:419
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Den specificerade filen finns inte."
#: wp-admin/includes/file.php:482
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ogiltig URL angiven."
#: wp-admin/includes/file.php:486
#: wp-admin/includes/file.php:490
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil."
#: wp-admin/includes/file.php:593
#: wp-admin/includes/file.php:629
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunde inte hämta fil från arkiv."
#: wp-admin/includes/file.php:639
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kunde inte packa upp fil från arkiv."
#: wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:717
#: wp-admin/includes/file.php:746
msgid "Could not copy file."
msgstr "Kunde inte kopiera fil."
#: wp-admin/includes/file.php:675
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."
#: wp-admin/includes/file.php:937
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Fel: Det var problem med att ansluta till servern, verifiera att inställningarna är korrekta."
#: wp-admin/includes/file.php:945
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:947
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:949
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:970
msgid "Connection Information"
msgstr "Uppgifter för anslutning"
#: wp-admin/includes/file.php:972
#: wp-admin/includes/template.php:750
#: wp-admin/install.php:101
#: wp-admin/install.php:225
#: wp-admin/user-edit.php:225
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-includes/general-template.php:258
#: wp-login.php:469
#: wp-login.php:591
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: wp-admin/includes/file.php:973
#: wp-admin/includes/template.php:952
#: wp-admin/install.php:229
#: wp-admin/options-writing.php:94
#: wp-admin/user-new.php:235
#: wp-includes/general-template.php:259
#: wp-login.php:595
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server."
msgstr "För att genomföra en efterfrågad uppgradering så krävs uppgifter för anslutningen."
#: wp-admin/includes/file.php:978
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Var vänlig ange dina FTP- eller SSH-uppgifter för att fortsätta."
#: wp-admin/includes/file.php:979
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH-användarnamn"
#: wp-admin/includes/file.php:980
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-lösenord"
#: wp-admin/includes/file.php:982
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Var vänlig ange dina FTP-uppgifter för att fortsätta."
#: wp-admin/includes/file.php:983
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-användarnamn"
#: wp-admin/includes/file.php:984
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-lösenord"
#: wp-admin/includes/file.php:988
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Om du inte minns dina uppgifter, kontakta ditt webbhotell."
#: wp-admin/includes/file.php:992
msgid "Hostname"
msgstr "Servernamn"
#: wp-admin/includes/file.php:1008
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Identifieringsnycklar"
#: wp-admin/includes/file.php:1010
msgid "Public Key:"
msgstr "Publik nyckel:"
#: wp-admin/includes/file.php:1011
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nyckel:"
#: wp-admin/includes/file.php:1014
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Ange sökvägen på servern där nycklarna finns tillgängliga. Om en lösenordsfras krävs, ange den i lösenordsfältet ovan."
#: wp-admin/includes/file.php:1019
#: wp-admin/includes/file.php:1021
msgid "Connection Type"
msgstr "Anslutningstyp"
#: wp-admin/includes/file.php:1042
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:544
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Bilddata saknas. Var vänlig ladda upp bilden igen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rotera moturs"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotera medurs"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)"
msgstr "Bildrotering stöds inte på ditt webbhotell (funktionen imagerotate() saknas)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Vänd vertikalt"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Vänd horizontalt"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Skala bild"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Du kan skala originalbilden proportionellt. För bästa resultat så bör skalningen genomföras innan andra förändringar görs, så som att beskära, rotera osv. Notera att om du gör bilden större så kan den bli suddig."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
#, php-format
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Ursprungsdimensioner %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Förkasta alla ändringar och återställ originalbilden."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidigare redigerade kopior av bilden kommer inte att raderas."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Återställ bild"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Beskär bild"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "(help)"
msgstr "(hjälp)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Bilden kan beskäras genom att klicka och dra en markering av den önskade delen. Under tiden du skapar en markering så visas dess dimensioner nedan."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Pil: flytta 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Shift + pil: flytta 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Ctrl + pil: ändra storlek med 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Ctrl + Shift + pil: ändra storlek med 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Shift + dra: lås bildförhållande"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Beskär bildförhållande"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Du kan specificera bildförhållande för den markerade yta som ska beskäras och sedan trycka och hålla in Shift-tangenten för att låsa detsamma. Värden kan vara 1:1 (fyrkant), 4:3, 16:9, osv. Vid existerande markering så kommer angivelsen av bildförhållandet sätta dessa värden direkt."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Crop Selection"
msgstr "Beskär markering"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "När du väl kommit igång så kan markeringen justeras genom att ange nya värden (i pixlar). Notera att dessa värden anpassas för att matcha originalbildens dimensioner. Den minsta möjliga storleken för en markering är den storlek som angetts för miniatyrer i inställningar för media."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Bildförhållande:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Inställningar för miniatyr"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Miniatyrbilder kan beskäras på olilka sätt. Till exempel så kan de vara fyrkantiga eller bara innehålla en del av originalbilden för bättre visning. Här kan du välja om du vill ange ändringar för alla bildstorlekar eller göra miniatyren annorlunda."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nuvarande miniatyr"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Utför ändringar till:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All image sizes"
msgstr "Alla bildstorlekar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alla storlekar förutom miniatyr"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Det finns icke sparade ändringar som kommer att gå förlorade. 'OK' för att fortsätta, 'Avbryt' för att återgå till bildredigeraren."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:427
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan inte ladda bildens metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:482
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan inte spara bildens metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:487
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Bildens metadata är inkonsekvent."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:489
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Bilden har återställts."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:502
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kunde inte skapa ny bild."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:528
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett fel uppstod när den skalade bilden skulle sparas. Ladda om sidan och försök igen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:536
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Det finns inget att spara, bilden har inte ändrats."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:579
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kunde inte spara bilden."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image saved"
msgstr "Bilden sparad."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Från dator"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Från adressen"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:124
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"
#: wp-admin/includes/media.php:53
#, php-format
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "Uploads"
msgstr "Uppladdningar"
#: wp-admin/includes/media.php:304
#: wp-admin/includes/template.php:3454
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:367
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Lägg till en bild"
#: wp-admin/includes/media.php:369
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Lägg till en video"
#: wp-admin/includes/media.php:371
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Lägg till ljud"
#: wp-admin/includes/media.php:373
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"
#: wp-admin/includes/media.php:375
#, php-format
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Ladda upp/Infoga %s"
#: wp-admin/includes/media.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:637
#: wp-admin/includes/media.php:695
#: wp-admin/includes/media.php:750
msgid "Saved."
msgstr "Sparat."
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-admin/includes/media.php:844
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"
#: wp-admin/includes/media.php:881
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: wp-admin/includes/media.php:913
#: wp-admin/includes/media.php:1072
msgid "File URL"
msgstr "Filadress"
#: wp-admin/includes/media.php:914
msgid "Post URL"
msgstr "Inläggsadress"
#: wp-admin/includes/media.php:937
#: wp-admin/includes/media.php:2048
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternerande text"
#: wp-admin/includes/media.php:938
#: wp-admin/includes/media.php:2051
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternerande text, ex. ”Mona Lisa”"
#. translators: alignment
#: wp-admin/includes/media.php:942
#: wp-admin/includes/media.php:2055
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: wp-admin/includes/media.php:989
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Rensa titel ifylld från filnamnet."
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"
#: wp-admin/includes/media.php:1062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "Länkadress"
#: wp-admin/includes/media.php:1065
#: wp-admin/includes/media.php:2076
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Ange en länk-URL eller klicka ovan för förinställda."
#: wp-admin/includes/media.php:1068
#: wp-admin/includes/media.php:1745
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
#: wp-admin/includes/template.php:1017
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
#: wp-admin/includes/media.php:1076
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Plats för den uppladdade filen."
#: wp-admin/includes/media.php:1170
#: wp-admin/includes/media.php:1731
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: wp-admin/includes/media.php:1171
#: wp-admin/includes/media.php:1732
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
#: wp-admin/includes/media.php:1226
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"
#: wp-admin/includes/media.php:1244
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
#: wp-admin/includes/media.php:1245
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp:"
#: wp-admin/includes/media.php:1246
msgid "Upload date:"
msgstr "Uppladdat den:"
#: wp-admin/includes/media.php:1248
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensioner:"
#: wp-admin/includes/media.php:1268
#: wp-admin/includes/media.php:2184
#: wp-admin/includes/media.php:2193
msgid "Insert into Post"
msgstr "Infoga i innehåll"
#: wp-admin/includes/media.php:1274
#, php-format
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du håller på att radera följande %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1275
#: wp-admin/upgrade.php:62
#: wp-admin/upgrade.php:94
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"
#: wp-admin/includes/media.php:1437
#, php-format
msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
msgstr "Beklagar, din utrymmeskvot är fylld (%s MB)."
#: wp-admin/includes/media.php:1449
msgid "Select Files"
msgstr "Välj filer"
#: wp-admin/includes/media.php:1496
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Välj filer att ladda upp"
#: wp-admin/includes/media.php:1498
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Avbryt uppladdning"
#: wp-admin/includes/media.php:1500
#: wp-admin/includes/media.php:1513
#, php-format
msgid "Maximum upload file size: %d%s"
msgstr "Maximal storlek för filuppladdning: %d%s"
#: wp-admin/includes/media.php:1502
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Efter att en fil har laddats upp så kan du ange titel, beskrivning med mer."
#: wp-admin/includes/media.php:1515
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Om du vill använda alla funktioner för uppladdningar, så som att ladda upp flera filer åt gången, var vänlig uppgradera till lighttpd 1.5."
#: wp-admin/includes/media.php:1546
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Välj en fil på din dator"
#: wp-admin/includes/media.php:1575
#: wp-admin/includes/media.php:1755
#: wp-admin/includes/media.php:1995
#: wp-admin/media-upload.php:92
msgid "Save all changes"
msgstr "Spara alla ändringar"
#: wp-admin/includes/media.php:1607
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Lägg till media från URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alla flikar"
#: wp-admin/includes/media.php:1734
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteringsordning:"
#: wp-admin/includes/media.php:1735
#: wp-admin/includes/media.php:1803
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: wp-admin/includes/media.php:1736
#: wp-admin/includes/media.php:1806
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: wp-admin/includes/media.php:1737
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: wp-admin/includes/media.php:1744
#: wp-admin/menu.php:96
#: wp-admin/menu.php:222
#: wp-includes/post.php:42
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-admin/includes/media.php:1746
#: wp-includes/post-template.php:1217
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: wp-admin/includes/media.php:1762
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Inställningar för Galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:1767
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Länka miniatyrer till:"
#: wp-admin/includes/media.php:1772
msgid "Image File"
msgstr "Bildfil"
#: wp-admin/includes/media.php:1775
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bilagssida"
#: wp-admin/includes/media.php:1782
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordna bilder efter:"
#: wp-admin/includes/media.php:1787
msgid "Menu order"
msgstr "Menyordning"
#: wp-admin/includes/media.php:1789
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Tid"
#: wp-admin/includes/media.php:1790
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
#: wp-admin/includes/media.php:1798
msgid "Order:"
msgstr "Ordning:"
#: wp-admin/includes/media.php:1813
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Gallerikolumner:"
#: wp-admin/includes/media.php:1832
msgid "Insert gallery"
msgstr "Infoga galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:1833
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Uppdatera inställningar för galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:1876
#: wp-admin/includes/media.php:1878
#: wp-admin/upload.php:267
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Search Media"
msgstr "Sök media"
#: wp-admin/includes/media.php:1901
msgid "All Types"
msgstr "Alla typer"
#: wp-admin/includes/media.php:1965
msgid "Filter »"
msgstr "Filtrera »"
#: wp-admin/includes/media.php:2014
msgid "Image Caption"
msgstr "Bildbeskrivning"
#: wp-admin/includes/media.php:2028
msgid "Insert an image from another web site"
msgstr "Infoga bild från en annan webbplats"
#: wp-admin/includes/media.php:2032
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "Bildadress"
#: wp-admin/includes/media.php:2040
msgid "Image Title"
msgstr "Bildtitel"
#: wp-admin/includes/media.php:2070
msgid "Link Image To:"
msgstr "Länka bild till:"
#: wp-admin/includes/media.php:2075
msgid "Link to image"
msgstr "Länk till bild"
#: wp-admin/includes/media.php:2096
msgid "Audio File URL"
msgstr "Ljudfil URL"
#: wp-admin/includes/media.php:2108
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Länktext, ex. ”ABBA på YouTube”"
#: wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
#: wp-admin/includes/media.php:2138
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”"
msgstr "Länktext, ex. “Olle på YouTube“"
#: wp-admin/includes/media.php:2168
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Länktext, ex. ”Min CV (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2224
#, php-format
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Du använder den flashbaserade uppladdaren. Problem? Försök med webbläsarbaserade uppladdaren istället."
#: wp-admin/includes/media.php:2235
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Du använder webbläsaruppladdaren."
#: wp-admin/includes/media.php:2239
#, php-format
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Testa Flash-uppladdaren istället."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Save as Pending"
msgstr "Spara som väntande"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Preview Changes"
msgstr "Förhandsgranska ändringar"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Privately Published"
msgstr "Publicerat privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Unsaved"
msgstr "Osparat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:2536
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighet:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
#: wp-admin/includes/template.php:964
#: wp-admin/includes/template.php:1106
#: wp-admin/includes/template.php:3517
#: wp-includes/post.php:514
#: wp-includes/post.php:534
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/template.php:3515
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Publik, Klistrad"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Public"
msgstr "Publikt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Klistra det här inlägget till förstasidan"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
#, php-format
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Tidsinställt för: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
#, php-format
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Publicerat den: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Publish immediately"
msgstr "Publicera direkt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
#, php-format
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Tidsinställ för: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
#, php-format
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Publicera den: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "Schedule"
msgstr "Tidsinställ"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:661
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/press-this.php:546
#: wp-includes/script-loader.php:230
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
msgid "You cannot modify this taxonomy."
msgstr "Du kan inte modifiera denna taxonomi."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:852
#: wp-admin/press-this.php:492
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328
#: wp-admin/press-this.php:514
#, php-format
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Utdrag är en handskriven valfri summering av innehållet i ditt inlägg som kan användas i temat. Lär dig mer om manuella utdrag."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Already pinged:"
msgstr "Redan pingat:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Skicka trackbacks till:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separera flera URLer med mellanslag"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks är ett sätt att notifiera andra bloggsystem att du har länkat till dem. Om du länkar till en annan WordPress-webbplats så kommer dom att notifieras automatiskt med pingbacks, inget behöver då anges."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Egna fält kan användas för att lägga till extra metadata som du sedan kan hämta via ditt tema."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424
msgid "Allow comments."
msgstr "Tillåt kommentarer."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
#, php-format
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Tillåt trackbacks and pingar till den här sidan."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470
msgid "Show comments"
msgstr "Visa kommentarer"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538
msgid "(no parent)"
msgstr "(utan förälder)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:1003
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
#: wp-admin/includes/template.php:1024
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:1029
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Behöver du hjälp? Använd fliken Hjälp uppe till höger."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "Visit Link"
msgstr "Besök länk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
msgid "Keep this link private"
msgstr "Behåll denna länk privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/link-manager.php:215
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera den här länken '%s'?\n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635
#: wp-includes/taxonomy.php:359
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lägg till ny kategori"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660
msgid "New category name"
msgstr "Nytt kategorinamn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "_blank
— new window or tab."
msgstr "_blank
— nytt fönster eller flik."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684
msgid "_top
— current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
— nuvarande fönster eller flik, utan ramar."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "_none
— same window or tab."
msgstr "_none
— samma fönster eller flik."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Välj hur din länk ska öppnas."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "another web address of mine"
msgstr "en annan webbsida jag skapat"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
msgid "friendship"
msgstr "vänskap"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756
msgid "acquaintance"
msgstr "bekant"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "friend"
msgstr "vän"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:816
msgid "none"
msgstr "inget"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "physical"
msgstr "fysisk"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768
msgid "met"
msgstr "träffats"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773
msgid "professional"
msgstr "arbete"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
msgid "co-worker"
msgstr "arbetskamrat"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779
msgid "colleague"
msgstr "kollega"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "co-resident"
msgstr "samboende"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "neighbor"
msgstr "granne"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798
msgid "family"
msgstr "familj"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "child"
msgstr "barn"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "kin"
msgstr "släkt"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "parent"
msgstr "förälder"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810
msgid "sibling"
msgstr "syskon"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813
msgid "spouse"
msgstr "make/maka"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "muse"
msgstr "inspiration"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827
msgid "crush"
msgstr "förälskelse"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830
msgid "date"
msgstr "träff"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "sweetheart"
msgstr "älskling"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Om länken är till en person så kan du specificera din relation till personen med valen ovan. Om du vill veta mer om relationslänkar så kan du besöka XFN."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Image Address"
msgstr "Bildadress"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adress"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "Notes"
msgstr "Noteringar"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:318
#: wp-admin/includes/template.php:710
msgid "Rating"
msgstr "Omdöme"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(lämna som 0 om du inte vill ange omdöme)"
#: wp-admin/includes/misc.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Färgschema för adminpanel"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:76
#, php-format
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Väntande)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:100
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:113
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:115
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:117
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Redigera menyobjekt"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:133
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigeringsetikett"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:139
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribut"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:145
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Link Target"
msgstr "Länkmål"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:147
msgid "Same window or tab"
msgstr "Samma flik eller fönster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "New window or tab"
msgstr "Ny flik eller nytt fönster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klasser (valfritt)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om använt tema har stöd för det."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
#, php-format
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:1833
#: wp-admin/users.php:436
#: wp-admin/users.php:509
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:372
msgid "Theme Locations"
msgstr "Temaposition"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:373
msgid "Custom Links"
msgstr "Anpassade länkar"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:469
#: wp-admin/nav-menus.php:450
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "Nuvarande tema har inte stöd den inbyggda menyhanteringen, men du kan använda widgeten ”Anpassad meny” för att lägga till menyer du skapar i temats sidopanel."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:478
#, php-format
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ditt tema har stöd för %s meny. Välj vilken meny du vill använda."
msgstr[1] "Ditt tema har stöd för %s menyer. Välj vilken meny du vill visa på vilken plats."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:543
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgid "Menu Item"
msgstr "Menypost"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:551
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:765
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:937
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lägg till i meny"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:595
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:807
msgid "No items."
msgstr "Inga poster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:645
msgid "Most Recent"
msgstr "Senaste"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:853
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:678
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:854
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:903
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:905
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:127
#: wp-admin/includes/template.php:3269
#: wp-admin/includes/template.php:3271
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
#: wp-admin/plugin-install.php:24
#: wp-admin/theme-install.php:30
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:779
#: wp-includes/default-widgets.php:176
#: wp-includes/general-template.php:163
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:690
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:917
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943
msgid "No results found."
msgstr "Hittade inga resultat."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:714
#, php-format
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hem: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:724
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:760
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:932
#: wp-admin/update-core.php:190
#: wp-admin/update-core.php:197
#: wp-admin/update-core.php:263
#: wp-admin/update-core.php:270
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Välj menyobjekt (sidor, kategorier, länkar) från panelerna till vänster för att börja skapa din anpassade meny."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078
#, php-format
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Hierarki-classen med namn %s existerar inte."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klicka på Spara meny för att göra ej sparade menyobjekt publika."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Visa avancerade menyalternativ"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS klasser"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "Ett oväntat HTTP-fel uppstod vid API-förfrågan."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:125
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Du kan automatiskt installera tillägg från WordPress katalog över tillägg eller ladda upp en tilläggsfil i ZIP-format via denna sida."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
msgstr "Sök efter tillägg baserat på nyckelord, skapare eller etikett."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:131
msgid "Popular tags"
msgstr "Populära etiketter"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan också bläddra baserat på populära etiketter i tilläggsbiblioteket:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
#, php-format
msgid "%d plugin"
msgstr "%d tillägg"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
#, php-format
msgid "%d plugins"
msgstr "%d tillägg"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
#: wp-admin/includes/theme-install.php:157
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:167
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
#: wp-admin/plugins.php:684
msgid "Search Plugins"
msgstr "Sök efter tillägg"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:187
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:203
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:239
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:256
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:216
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Installera ett tillägg i ZIP-format"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Om du har ett tillägg i .zip-format så kan du installera det genom att ladda upp det här."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:220
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Tillägg - ziparkivsfil"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:365
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:531
#: wp-admin/includes/theme-install.php:284
#: wp-admin/includes/theme-install.php:518
msgid "Install Now"
msgstr "Installera nu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:326
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Inga tillägg matchade din efterfrågan."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
#: wp-admin/includes/plugin.php:132
#: wp-admin/plugins.php:626
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Mer information om %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:365
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installera %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:369
#, php-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uppgradera till %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:369
msgid "Update Now"
msgstr "Uppgradera nu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Tillägget är redan installerat och är den senaste versionen"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:386
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
#: wp-admin/includes/theme-install.php:333
#, php-format
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(baserat på %s omdöme)"
msgstr[1] "(baserat på %s omdömen)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:388
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
#: wp-admin/includes/theme-install.php:335
msgid "5 stars"
msgstr "5 stjärnor"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:389
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
#: wp-admin/includes/theme-install.php:336
msgid "4 stars"
msgstr "4 stjärnor"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:390
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
#: wp-admin/includes/theme-install.php:337
msgid "3 stars"
msgstr "3 stjärnor"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
#: wp-admin/includes/theme-install.php:338
msgid "2 stars"
msgstr "2 stjärnor"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:392
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576
#: wp-admin/includes/theme-install.php:339
msgid "1 star"
msgstr "1 stjärna"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:506
#: wp-admin/update.php:105
msgid "Plugin Install"
msgstr "Tilläggsinstallation"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:535
#: wp-admin/includes/theme-install.php:523
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installera uppdatering nu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:538
#, php-format
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyare version (%s) installerad"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:541
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Senaste versionen installerad"
#. translators: For Your Information
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:547
msgid "FYI"
msgstr "För information"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550
#: wp-admin/includes/theme-install.php:322
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:552
#: wp-admin/includes/theme-install.php:323
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:554
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
msgid "Last Updated:"
msgstr "Senast uppdaterat:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Kräver WordPress version:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
#, php-format
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller högre"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:329
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibelt upp till:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:561
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
msgid "Downloaded:"
msgstr "Nerladdat:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:561
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
#, php-format
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s gång"
msgstr[1] "%s gånger"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:563
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org tilläggssida »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Tilläggets hemsida »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
msgid "Average Rating"
msgstr "Genomsnittligt omdöme"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:584
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Varning: Det här tillägger har inte testats med din nuvarande version av WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Varning: Det här tillägget har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
#, php-format
msgid "The %1$s
plugin header is deprecated. Use %2$s
instead."
msgstr "%1$s
tilläggsheader är utfasad. Använd %2$s
istället."
#: wp-admin/includes/plugin.php:123
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Besök tilläggets webbplats"
#: wp-admin/includes/plugin.php:128
#: wp-admin/plugins.php:625
#: wp-includes/theme.php:242
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Besök författarens webbplats"
#: wp-admin/includes/plugin.php:373
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avancerat cachetillägg."
#: wp-admin/includes/plugin.php:374
msgid "Custom database class."
msgstr "Anpassad databasklass."
#: wp-admin/includes/plugin.php:375
msgid "Custom database error message."
msgstr "Anpassat databasfelmeddelande."
#: wp-admin/includes/plugin.php:376
msgid "Custom install script."
msgstr "Anpassat installationsskript."
#: wp-admin/includes/plugin.php:377
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Anpassat underhållsmeddelande."
#: wp-admin/includes/plugin.php:378
msgid "External object cache."
msgstr "Extern objektcache."
#: wp-admin/includes/plugin.php:382
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Körs innan multiwebbplatsnätverk laddas."
#: wp-admin/includes/plugin.php:383
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Anpassat meddelande för raderad webbplats."
#: wp-admin/includes/plugin.php:384
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Anpassat meddelande för inaktiv webbplats."
#: wp-admin/includes/plugin.php:385
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Anpassat meddelande för avstängd webbplats."
#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Tillägget genererade oväntad output."
#: wp-admin/includes/plugin.php:585
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Ett av tilläggen är ogiltigt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:671
#, php-format
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Kunde inte ta bort tillägg(en) %s fullständigt"
#: wp-admin/includes/plugin.php:732
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ogiltigt sökväg för tillägg."
#: wp-admin/includes/plugin.php:734
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Tilläggets fil saknas."
#: wp-admin/includes/plugin.php:738
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Tillägget saknar en riktig 'header'."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1480
#: wp-admin/includes/plugin.php:1503
#: wp-admin/includes/template.php:2980
#: wp-admin/includes/template.php:3020
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Gruppen för övriga inställningar har tagits bort. Använd en annan grupp av inställningar."
#: wp-admin/includes/post.php:52
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera sidor som den här användaren."
#: wp-admin/includes/post.php:53
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skapa sidor som den här användaren."
#: wp-admin/includes/post.php:57
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera inlägg som den här användaren."
#: wp-admin/includes/post.php:58
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skriva inlägg som den här användaren."
#: wp-admin/includes/post.php:242
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera sidor."
#: wp-admin/includes/post.php:244
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera inlägg."
#: wp-admin/includes/post.php:379
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatiskt utkast"
#: wp-admin/includes/post.php:498
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skapa sidor på den här webbplatsen."
#: wp-admin/includes/post.php:500
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skapa inlägg eller utkast på den här webbplatsen."
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Manage Images"
msgstr "Redigera bilder"
#: wp-admin/includes/post.php:926
#, php-format
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Bild (%s)"
msgstr[1] "Bilder (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:927
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: wp-admin/includes/post.php:927
msgid "Manage Audio"
msgstr "Redigera ljud"
#: wp-admin/includes/post.php:927
#, php-format
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Ljudfil (%s)"
msgstr[1] "Ljudfiler (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:928
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-admin/includes/post.php:928
msgid "Manage Video"
msgstr "Redigera video"
#: wp-admin/includes/post.php:928
#, php-format
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Videos (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:1088
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Klicka för att redigera denna del av permalänken"
#: wp-admin/includes/post.php:1090
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Temporär permalänk. Klicka för att redigera denna del."
#: wp-admin/includes/post.php:1094
#: wp-admin/includes/post.php:1122
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalänk:"
#: wp-admin/includes/post.php:1096
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ändra permalänkar"
#: wp-admin/includes/post.php:1145
#: wp-admin/includes/post.php:1146
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"
#: wp-admin/includes/post.php:1158
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"
#: wp-admin/includes/post.php:1220
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Varning: %s redigerar just nu det här inlägget"
#: wp-admin/includes/post.php:1223
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Varning: %s redigerar just nu denna sida"
#: wp-admin/includes/post.php:1226
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Varning: %s redigerar just nu det här."
#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Förhandsgranskning ej tillgänglig. Var vänlig spara som utkast först."
#: wp-admin/includes/schema.php:200
msgid "My Site"
msgstr "Min webbplats"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:202
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "En WordPresswebbplats till"
#. translators: default date format, see http://php.net/date
#: wp-admin/includes/schema.php:223
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#. translators: default time format, see http://php.net/date
#: wp-admin/includes/schema.php:225
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "g:i a"
msgstr "h:i"
#. translators: links last updated date format, see http://php.net/date
#: wp-admin/includes/schema.php:227
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F, Y h:i"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:326
#, php-format
msgid "Just another %s site"
msgstr "En till %s webbplats"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:394
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:400
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Medarbetare"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumerant"
#: wp-admin/includes/schema.php:637
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du måste ange ett domännamn."
#: wp-admin/includes/schema.php:639
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du måste ange ett namn för ditt nätverk av webbplatser."
#: wp-admin/includes/schema.php:643
msgid "The network already exists."
msgstr "Nätverket finns redan."
#: wp-admin/includes/schema.php:647
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Du måste ange en giltig e-postadress."
#: wp-admin/includes/schema.php:681
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site.\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kära användare,\n"
"\n"
"Din nya SITE_NAME-webbplats har skapats på följande adress:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi hoppas att du skall gilla din nya webbplats.\n"
"Tack!\n"
"\n"
"--Teamet @ SITE_NAME"
#: wp-admin/includes/schema.php:709
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Välkommen till SITE_NAME. Det här är ditt första inlägg. Redigera eller radera det. Sen är det bara att börja blogga!"
#: wp-admin/includes/schema.php:766
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Varning! Joker-dns-posten är kanske inte korrekt konfigurerad!"
#: wp-admin/includes/schema.php:767
#, php-format
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s
) on your domain."
msgstr "Installeraren försökte slumpvis ansluta till hostnamn (%1$s
) för din domän."
#: wp-admin/includes/schema.php:769
#, php-format
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Detta resulterade i ett felmeddelande: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:771
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a *
hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Om du vill använda en subdomänkonfiguration så måste du skapa en jokerpost i din DNS. Detta innebär ofast att man anger en *
som en 'hostname'-post pekad mot servern i DNS-konfigurationen."
#: wp-admin/includes/schema.php:772
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan fortfarande använda din webbplats men alla underdomän du skapar kanske inte är tillgänglig. Om du vet att dina DNS-inställningar är korrekta så kan du ignorera det här meddelandet."
#: wp-admin/includes/template.php:37
#: wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/includes/template.php:2121
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigera"
#: wp-admin/includes/template.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:449
#: wp-admin/includes/template.php:1352
#: wp-admin/includes/template.php:1574
#: wp-admin/includes/template.php:2121
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigera"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/template.php:608
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/template.php:641
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/template.php:645
msgctxt "column name"
msgid "Attached to"
msgstr "Bifogat till"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/template.php:649
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/template.php:696
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-admin/includes/template.php:698
msgid "In Response To"
msgstr "Svar till"
#: wp-admin/includes/template.php:708
msgid "Relationship"
msgstr "Relationer"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: wp-admin/includes/template.php:723
#: wp-admin/includes/template.php:743
#: wp-admin/includes/template.php:754
#: wp-admin/menu.php:82
#: wp-admin/menu.php:83
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: wp-admin/includes/template.php:733
#: wp-admin/link-manager.php:44
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: wp-admin/includes/template.php:753
#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Role"
msgstr "Roll"
#: wp-admin/includes/template.php:895
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Massredigera"
#: wp-admin/includes/template.php:936
#: wp-admin/includes/template.php:1007
#: wp-admin/includes/template.php:1027
#: wp-admin/includes/template.php:1059
#: wp-admin/includes/template.php:1068
#: wp-admin/includes/template.php:1100
#: wp-admin/includes/template.php:1121
msgid "— No Change —"
msgstr "— Ingen ändring —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface
#: wp-admin/includes/template.php:959
msgid "–OR–"
msgstr "—ELLER—"
#: wp-admin/includes/template.php:979
msgid "[more]"
msgstr "[mer]"
#: wp-admin/includes/template.php:980
msgid "[less]"
msgstr "[mindre]"
#: wp-admin/includes/template.php:1005
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Huvudsida (utan förälder)"
#: wp-admin/includes/template.php:1060
#: wp-admin/includes/template.php:1069
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: wp-admin/includes/template.php:1061
#: wp-admin/includes/template.php:1070
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt inte"
#: wp-admin/includes/template.php:1082
msgid "Allow Comments"
msgstr "Tillåt kommentarer"
#: wp-admin/includes/template.php:1087
msgid "Allow Pings"
msgstr "Tillåt pingar"
#: wp-admin/includes/template.php:1119
#: wp-admin/includes/template.php:1122
#: wp-admin/includes/template.php:3524
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
#: wp-admin/includes/template.php:1123
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ej klistrad"
#: wp-admin/includes/template.php:1131
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Klistra det här inlägget"
#: wp-admin/includes/template.php:1332
#: wp-admin/includes/template.php:1557
msgid "Missed schedule"
msgstr "Missad tidsinställning"
#: wp-admin/includes/template.php:1336
#: wp-admin/includes/template.php:1561
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast modifierat"
#: wp-admin/includes/template.php:1351
msgid "Edit this item"
msgstr "Redigera denna post"
#: wp-admin/includes/template.php:1352
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Snabbredigera denna post"
#: wp-admin/includes/template.php:1356
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Återställ denna post från papperskorgen"
#: wp-admin/includes/template.php:1358
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flytta denna post till papperskorgen"
#: wp-admin/includes/template.php:1360
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Radera denna post permanent"
#: wp-admin/includes/template.php:1395
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
#: wp-includes/category-template.php:182
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"
#: wp-admin/includes/template.php:1573
msgid "Edit this page"
msgstr "Redigera sidan"
#: wp-admin/includes/template.php:1578
msgid "Remove this page from the Trash"
msgstr "Ta bort denna sida från papperskorgen"
#: wp-admin/includes/template.php:1580
msgid "Move this page to the Trash"
msgstr "Flytta denna sida till papperskorgen"
#: wp-admin/includes/template.php:1582
msgid "Delete this page permanently"
msgstr "Radera denna sida permanent"
#: wp-admin/includes/template.php:1876
#: wp-includes/pluggable.php:1205
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-post: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1885
msgid "View posts by this author"
msgstr "Visa inlägg av den här författaren"
#: wp-admin/includes/template.php:2022
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "Y-m-d \\k\\l h:i"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/template.php:2060
#, php-format
msgid "%2$s at %3$s"
msgstr "%2$s kl %3$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2068
#, php-format
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "Som svar till %2$s."
#: wp-admin/includes/template.php:2172
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "Y-m-d \\k\\l h:i"
#: wp-admin/includes/template.php:2244
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Svara på kommentar"
#: wp-admin/includes/template.php:2270
msgid "Submit Reply"
msgstr "Skicka svar"
#: wp-admin/includes/template.php:2303
#, php-format
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Kommentar av %s flyttad till papperskorgen."
#: wp-admin/includes/template.php:2306
#, php-format
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kommentar av %s markerad som skräp."
#: wp-admin/includes/template.php:2326
#: wp-admin/includes/template.php:2341
#: wp-admin/includes/template.php:2403
#: wp-admin/includes/template.php:2430
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: wp-admin/includes/template.php:2395
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#: wp-admin/includes/template.php:2425
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lägg till nytt eget fält:"
#: wp-admin/includes/template.php:2439
#: wp-admin/options-reading.php:60
#: wp-admin/options-reading.php:61
#: wp-admin/widgets.php:295
msgid "— Select —"
msgstr "— Välj —"
#: wp-admin/includes/template.php:2449
msgid "Enter new"
msgstr "Ange nytt"
#: wp-admin/includes/template.php:2459
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lägg till eget fält"
#. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input
#: wp-admin/includes/template.php:2521
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2626
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Miniatyren är länkad till filen"
#: wp-admin/includes/template.php:2626
msgid "Image linked to file"
msgstr "Bilden är länkad till filen"
#: wp-admin/includes/template.php:2630
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Tumnageln är länkad till filen"
#: wp-admin/includes/template.php:2630
msgid "Image linked to page"
msgstr "Bilden är länkad till sidan"
#: wp-admin/includes/template.php:2635
msgid "Link to file"
msgstr "Länkad till filen"
#: wp-admin/includes/template.php:2639
msgid "Link to page"
msgstr "Länkad till sidan"
#: wp-admin/includes/template.php:2737
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Innan du kan ladda upp din importeringsfil så måste du åtgärda följande problem:"
#: wp-admin/includes/template.php:2743
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Välj en fil på din dator:"
#: wp-admin/includes/template.php:2743
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximal storlek: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:2749
msgid "Upload file and import"
msgstr "Ladda upp fil och importera"
#: wp-admin/includes/template.php:2860
#: wp-admin/press-this.php:466
#: wp-admin/press-this.php:485
#: wp-admin/press-this.php:535
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"
#: wp-admin/includes/template.php:3260
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Hitta inlägg eller sidor"
#: wp-admin/includes/template.php:3287
#: wp-admin/includes/widgets.php:202
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:171
#: wp-login.php:544
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: wp-admin/includes/template.php:3288
#: wp-admin/nav-menus.php:497
#: wp-admin/plugin-editor.php:188
#: wp-admin/theme-editor.php:151
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: wp-admin/includes/template.php:3331
msgid "New Media"
msgstr "Nytt media"
#: wp-admin/includes/template.php:3334
#: wp-admin/media.php:45
#: wp-admin/media.php:90
msgid "Edit Media"
msgstr "Redigera media"
#: wp-admin/includes/template.php:3339
msgid "New Link"
msgstr "Ny länk"
#: wp-admin/includes/template.php:3341
msgid "Edit Links"
msgstr "Redigera länkar"
#: wp-admin/includes/template.php:3344
msgid "New User"
msgstr "Ny användare"
#: wp-admin/includes/template.php:3347
msgid "Edit Users"
msgstr "Redigera användare"
#: wp-admin/includes/template.php:3350
#: wp-admin/plugin-install.php:17
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installera tillägg"
#: wp-admin/includes/template.php:3353
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Hantera tillägg"
#: wp-admin/includes/template.php:3356
#: wp-admin/theme-install.php:17
#: wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Installera teman"
#: wp-admin/includes/template.php:3359
#: wp-admin/themes.php:31
msgid "Manage Themes"
msgstr "Hantera teman"
#: wp-admin/includes/template.php:3362
#: wp-admin/includes/template.php:3368
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Post"
msgstr "Nytt inlägg"
#: wp-admin/includes/template.php:3369
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
#: wp-admin/includes/template.php:3370
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"
#: wp-admin/includes/template.php:3420
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:3522
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: wp-admin/includes/template.php:3584
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktivera kompatibilitetsläge"
#: wp-admin/includes/template.php:3584
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Inaktivera kompatibilitetsläge"
#: wp-admin/includes/template.php:3596
msgctxt "Metaboxes"
msgid "Show on screen"
msgstr "Visa på skärmen"
#: wp-admin/includes/template.php:3603
msgctxt "Columns"
msgid "Show on screen"
msgstr "Visa på skärmen"
#: wp-admin/includes/template.php:3613
msgctxt "Screen Options"
msgid "Show on screen"
msgstr "Visa på skärmen"
#: wp-admin/includes/template.php:3634
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: wp-admin/includes/template.php:3647
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: wp-admin/includes/template.php:3651
msgid "Screen Options"
msgstr "Panelinställningar"
#: wp-admin/includes/template.php:3681
msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button."
msgstr "De flesta panelerna i denna administration kan flyttas. Om du för muspekaren över en titelrad så kommer du att se 4 pilar som indikerar att du kan flytta på panelen. Klicka på listen, håll nere musknappen och börja dra panelen till en ny position. När du drar i en panel så kommer du även att se en prickad grå box som rör sig. Denna box visar var panelen hamnar när du släpper musknappen."
#: wp-admin/includes/template.php:3682
msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab."
msgstr "Samma paneler kan även minimeras och maximeras genom att klicka en gång på dess rubriklist, de kan också gömas helt via panelinställningarna."
#: wp-admin/includes/template.php:3688
msgid "Search help"
msgstr "Sökhjälp"
#: wp-admin/includes/template.php:3689
msgid "You may search based on 3 criteria:"
msgstr "Du kan söka baserat på 3 kriterier:"
#: wp-admin/includes/template.php:3690
msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term."
msgstr "Term: Söker i temanamn och beskrivningar efter specificerad term."
#: wp-admin/includes/template.php:3691
msgid "Tag: Searches for themes tagged as such."
msgstr "Etikett: Söker efter teman markerade med specificerade etiketter."
#: wp-admin/includes/template.php:3692
msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to."
msgstr "Skapare: Söker efter teman av vissa skapare eller teman som bygger på en skaparens tema."
#: wp-admin/includes/template.php:3722
msgid "Screen Layout"
msgstr "Panellayout"
#: wp-admin/includes/template.php:3722
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
#: wp-admin/includes/template.php:3745
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"
#: wp-admin/includes/template.php:3748
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: wp-admin/includes/template.php:3751
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/template.php:3754
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Mediaobjekt"
#: wp-admin/includes/template.php:3761
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:57
msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "Ett oväntat HTTP fel upptod vid API förfrågan.
Försök igen"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "Ett okänt fel har uppstått"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Sök efter teman baserat på nyckelord, skapare eller etikett."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filter för egenskaper"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Hitta teman baserat på specifika egenskaper"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
#: wp-includes/general-template.php:2059
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Brunt"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Grönt"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Rött"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Gulbrunt"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Vitt"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "En kolumn"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "Två kolumner"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Fyra kolumner"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sidopanel till vänster"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sidopanel till höger"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:46
#: wp-admin/options-media.php:92
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fixerad bredd"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Flexibel bredd"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Egenskaper"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Egna färger"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainställningar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Trådade kommentarer"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Klistrat inlägg"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Microformat"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Semester"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloggning"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Säsongsbetonade"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Hitta teman"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Installera ett tema i ZIP-format"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Om du har ett tema i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
#, php-format
msgid "Install “%s”"
msgstr "Installera ”%s”"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:397
msgid "No themes found"
msgstr "Inga teman funna!"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:464
msgid "Theme Install"
msgstr "Temainstallerare"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:467
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "FEL: Det fär temat är inte tillgängligt för tillfället. Var vänlig försök igen senare."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:473
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Varning: Det här temat har inte testats med din nuvarande version av WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:475
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Varning: Det här temat har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:509
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:528
#, php-format
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Nyare version (%s) installerad."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:533
msgid "This version is already installed."
msgstr "Denna version är redan installerad."
#: wp-admin/includes/theme.php:91
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kan inte lokalisera WordPress temakatalog."
#: wp-admin/includes/theme.php:98
#, php-format
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kunde inte ta bort temat %s fullständigt."
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr "Alla eventuella ändringar i temafilerna kommer att gå förlorade vid uppgradering. 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att uppgradera."
#: wp-admin/includes/theme.php:245
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:247
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic upgrade is unavailable for this theme."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s automatisk uppgradering ej tillgänglig för det här temat."
#: wp-admin/includes/theme.php:249
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or upgrade automatically."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s eller uppgradera automatiskt."
#: wp-admin/includes/update-core.php:285
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:287
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:289
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:292
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Verifierar uppackade filer…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:304
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Uppdateringen kunde inte packas upp"
#: wp-admin/includes/update-core.php:332
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Uppgraderar databasen…"
#: wp-admin/includes/update.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/plugins.php:621
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/includes/update.php:103
#, php-format
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Du använder en utvecklingsversion (%1$s). Coolt! Vänligen håll dig uppdaterad."
#: wp-admin/includes/update.php:107
#, php-format
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Hämta Version %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:133
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s finns tillgängligt! Vänligen uppgradera nu."
#: wp-admin/includes/update.php:135
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s finns tillgängligt! Vänligen meddela webbplatsadministratören."
#: wp-admin/includes/update.php:148
#, php-format
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Du använder WordPress %s."
#: wp-admin/includes/update.php:150
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Uppdatera till %s"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"
#: wp-admin/includes/update.php:197
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s."
#: wp-admin/includes/update.php:199
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic upgrade is unavailable for this plugin."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s automatisk uppgradering ej tillgänglig för det här tillägget."
#: wp-admin/includes/update.php:201
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or upgrade automatically."
msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s eller uppgradera automatiskt."
#: wp-admin/includes/update.php:259
#, php-format
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "En automatisk WordPress-uppgradering misslyckades! - var vänlig försök att uppgradera igen nu."
#: wp-admin/includes/update.php:261
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! Vänligen meddela webbplatsens administratör."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:68
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Var noga med att komma ihåg lösenordet! Det är ett datorgenererat lösenord som skapades just för dig."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Your chosen password."
msgstr "Ditt valda lösenord."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Användaren finns redan. Lösenordet ärvdes."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:87
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Lösenordet du valde under installationen."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"
#. translators: Default link category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Länklista"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Välkommen till WordPress. Det här är ditt första inlägg. Redigera det eller radera det. Sedan kan du börja blogga!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej världen!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:215
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hej-varlden"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Herr WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Hej! Det här är en kommentar.
Gör så här om du vill radera en kommentar: logga in och visa kommentarerna till inlägget. Där kan du välja om du vill redigera eller radera dem."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:246
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Det här är ett exempel på en WordPress-sida. Du kan redigera den och lägga in information om dig själv eller din webbplats så att dina läsare vet mer om din bakgrund. Du kan skapa hur många liknande sidor eller undersidor som helst och hantera allt innehåll inom WordPress."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Om"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:258
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "om"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:314
#, php-format
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Din nya WordPress-webbplats har installerats på den här adressen:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande information:\n"
"\n"
"Användarnamn: %2$s\n"
"Lösenord: %3$s\n"
"\n"
"Vi hoppas att du skall gilla din nya webbplats. Tack!\n"
"\n"
"--WordPressteamet\n"
"http://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:329
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Ny WordPresswebbplats"
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:88
#: wp-admin/users.php:64
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ge användare den rollen."
#: wp-admin/includes/user.php:133
#: wp-login.php:282
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn."
#: wp-admin/includes/user.php:140
#: wp-admin/includes/user.php:142
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "FEL: du angav endast ditt nya lösenord en gång."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord."
#: wp-admin/includes/user.php:147
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord två gånger."
#: wp-admin/includes/user.php:152
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "FEL: Lösenord kan inte innehålla tecknet \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:156
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "FEL: Var vänlig och ange samma lösenord i de två lösenordsfälten."
#: wp-admin/includes/user.php:162
#: wp-login.php:284
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller icke tillåtna tecken. Var vänlig och ange ett riktigt användarnamn."
#: wp-admin/includes/user.php:165
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "FEL: Det här användarnamnet är upptaget, var vänlig och välj ett annat."
#: wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "FEL: vänligen ange en e-postadress"
#: wp-admin/includes/user.php:171
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt."
#: wp-admin/includes/user.php:173
#: wp-login.php:297
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad, var vänlig och välj en annan."
#: wp-admin/includes/user.php:715
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Hittade inga lämpliga användare!"
#: wp-admin/includes/user.php:855
msgid "Notice:"
msgstr "Notera:"
#: wp-admin/includes/user.php:856
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?"
msgstr "Du använder fortfarande det automatiskt genererade lösenordet för ditt konto. Vill du ändra detta till något som är lättare att komma ihåg?"
#: wp-admin/includes/user.php:858
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, ta mig till min profil"
#: wp-admin/includes/user.php:859
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nej tack. Påminn mig inte igen"
#: wp-admin/includes/widgets.php:189
#: wp-admin/widgets.php:273
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget."
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:41
#: wp-admin/menu.php:43
#: wp-admin/menu.php:47
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"
#: wp-admin/index.php:29
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application."
msgstr "Välkommen till din adminpanel för WordPress! För assistans när du lär känna programmet så hittar du tips för varje sida i adminpanelen under fliken Hjälp."
#: wp-admin/index.php:30
msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover."
msgstr "Navigationen till vänster tillhandahåller länkar till de olika administrativa sektionerna för din WordPress-mjukvara. Du kan minimera eller maximera menysektioner genom att klicka på pilen som visas när du för muspekaren över den. Du kan även minimera menykolumnen till att bara visa ikoner genom att klicka på linjerna med dubbla pilar som separerar menysektionerna; när minimerad så visas undermenyerna när muspekaren förs över menyalternativen."
#: wp-admin/index.php:31
msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it."
msgstr "Du kan konfigurera startsidan av din adminpanel genom att välja vilka paneler som ska visas, hur många kolumner de ska visas i och var varje panel ska placeras. Du kan gömma/visa paneler och välja antal kolumner som ska visas under fliken Panelinställningar. För att arrangera panelerna, klicka och håll in musknappen på panelens titelrad, dra sedan panelen och släpp musknappen när en grå streckad linje blir synlig för det område där du vill placera den. Du kan även minimera eller maximera varje panel med ett enkelklick på panelens titelrad. Dessutom så kan vissa paneler konfigureras, för dessa paneler så visas en ”Konfigurera” -länk när man för muspekaren över titelraden."
#: wp-admin/index.php:32
msgid "The modules on your Dashboard screen are:"
msgstr "Panelerna på startsidan av din adminpanel är:"
#: wp-admin/index.php:33
msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Just nu - Visar en summering av innehållet på din webbplats och identifierar vilket tema och version av WordPress du använder."
#: wp-admin/index.php:34
msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "Senaste kommentarer - Visar de senaste kommentarerna till din inlägg (kan konfigureras, upp till 30) och möjligheten att enkelt moderera dem."
#: wp-admin/index.php:35
msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "Inkommande länkar - Visar länkar till din sida som hittats via Google Blog Search."
#: wp-admin/index.php:36
msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "SnabbPress - Låter dig skapa ett nytt inlägg som du antingen kan publicera direkt eller spara som utkast."
#: wp-admin/index.php:37
msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "Senaste utkasten - Visar länkar till de senaste 5 inläggsutkasten du skapat."
#: wp-admin/index.php:38
msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "Andra WordPressnyheter - Visar flödet från WordPress Planet. Du kan konfigurera panelen till att visa ett eget valt flöde."
#: wp-admin/index.php:39
msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "Tillägg - Visar de mest populära, nyaste och senaste uppdaterade tillägg från WordPress.orgs tilläggsförråd."
#: wp-admin/index.php:41
msgid "Dashboard Documentation"
msgstr "Dokumentation för adminpanelen"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Installation"
#: wp-admin/install.php:92
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEL: %s"
#: wp-admin/install.php:97
#: wp-admin/options-general.php:77
#: xmlrpc.php:406
msgid "Site Title"
msgstr "Titel för webbplats"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Användare(n) existerar redan."
#: wp-admin/install.php:108
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Användarnamn kan bara bestå av alfanumeriska tecken, mellanslag, understreck, bindestreck, punkter och @-tecknen."
#: wp-admin/install.php:116
msgid "Password, twice"
msgstr "Lösenord, två gånger"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Ett lösenord kommer att genereras automatiskt om du lämnar dessa fält toma."
#: wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:253
#: wp-admin/user-edit.php:350
#: wp-admin/user-new.php:240
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indikator för styrka"
#: wp-admin/install.php:123
#: wp-admin/user-edit.php:351
#: wp-admin/user-new.php:241
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Tips: Ditt lösenord bör innehålla minst sju tecken. För att göra det säkrare använd stora som små bokstäver, siffror och symboler så som ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Your E-mail"
msgstr "Din e-post"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter."
#: wp-admin/install.php:133
msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Jag vill att min webbplats syns i sökmotorer som Google och Technorati."
#: wp-admin/install.php:136
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installera WordPress"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "Already Installed"
msgstr "Redan installerat"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. Var god och töm dina gamla databastabeller före du ominstallerar."
#: wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/install.php:238
#: wp-includes/general-template.php:261
#: wp-login.php:582
#: wp-login.php:601
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"
#: wp-admin/install.php:153
#, php-format
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."
#: wp-admin/install.php:155
#, php-format
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."
#: wp-admin/install.php:157
#, php-format
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst MySQL %2$s eller senare. Du kör MySQL %3$s."
#: wp-admin/install.php:161
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Minimumkraven uppfylls inte"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#: wp-admin/install.php:170
#, php-format
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Välkommen till den berömda femminuters-installationen av WordPress! Du kanske vill ta en titt på Läs mig-dokumentationen. Om inte, fyll i fälten nedan och du är på god väg att kunna börja använda världens mest flexibla och kraftfulla personliga publiceringsplattform."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "Information needed"
msgstr "Information som behövs"
#: wp-admin/install.php:173
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Var vänlig ange följande information. Bara lugn, du kan ändra dessa inställningar senare."
#: wp-admin/install.php:194
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "du måste ange ett riktigt användarnamn."
#: wp-admin/install.php:197
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "angivet användarnamn innehåller ogiltiga tecken."
#: wp-admin/install.php:201
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "dina lösenord matchar inte. Var vänlig försök igen."
#: wp-admin/install.php:205
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "du måste ange en e-postadress."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com
"
msgstr "det där är inte en giltig e-postadress. E-postadresser ser ut såhär: namn@exempel.com
"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Success!"
msgstr "Klart!"
#: wp-admin/install.php:221
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress har blivit installerat. Förväntade du dig fler steg? Tyvärr måste vi göra dig besviken."
#: wp-admin/install.php:254
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "Very weak"
msgstr "Väldigt svagt"
#: wp-admin/install.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"
#. translators: password strength
#: wp-admin/install.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-admin/install.php:257
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Strong"
msgstr "Starkt"
#: wp-admin/install.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Mismatch"
msgstr "Inte matchande"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att lägga till länkar på den här webbplatsen."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Lägg till länk"
#: wp-admin/link-category.php:64
#: wp-includes/taxonomy.php:362
msgid "Edit Category"
msgstr "Redigera kategori"
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:60
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera länkarna på den här webbplatsen."
#: wp-admin/link-manager.php:48
#, php-format
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Du kan lägga till länkar här för visning på din webbplats, vanligtvis genom att använda widgets. Som standard så inkluderas ett antal länkar till webbplatser i WordPress-communityn för att ge exempel."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Länkar kan separeras med kategorier, dessa kategorier skiljer sig från de du använder för inlägg."
#: wp-admin/link-manager.php:50
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar och/eller via rullgardinsmenyerna för filtrering ovanför tabellen."
#: wp-admin/link-manager.php:51
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Om du raderar en länk så kommer den att tas bort permanent då länkar inte har någon papperskorgsfunktion än."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Link Management Documentation"
msgstr "Dokumentation för hantering av länkar"
#. translators: add new links
#: wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:104
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: wp-admin/link-manager.php:95
#, php-format
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s länk raderad"
msgstr[1] "%s länkar raderade"
#: wp-admin/link-manager.php:103
#: wp-admin/link-manager.php:105
msgid "Search Links"
msgstr "Sök bland länkar"
#: wp-admin/link-manager.php:133
msgid "View all Categories"
msgstr "Visa alla kategorier"
#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Ordna efter länk ID"
#: wp-admin/link-manager.php:140
msgid "Order by Name"
msgstr "Ordna efter namn"
#: wp-admin/link-manager.php:141
msgid "Order by Address"
msgstr "Ordna efter adress"
#: wp-admin/link-manager.php:142
msgid "Order by Rating"
msgstr "Ordna efter omdöme"
#: wp-admin/link-manager.php:228
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "Besök %s"
#: wp-admin/link-manager.php:279
msgid "No links found."
msgstr "Inga länkar funna."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-fel: %1$s på rad %2$s"
#: wp-admin/link.php:104
#: wp-includes/link-template.php:957
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länken"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Hittade inte länken."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Databasreparation"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "För att tillåta denna sida att automatiskt reparera databasproblem, ange följande rad i din wp-config.php. När denna rad har lagts till i din konfigurationsfil, ladda om den här sidan."
#: wp-admin/maint/repair.php:71
#, php-format
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Vissa databasproblem kunde inte repareras. Var vänlig klipp-och-klistra in följande rader av felmeddelanden i WordPress supportforum för att få assistans."
#: wp-admin/maint/repair.php:77
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparationen är klar. Var vänlig ta bort följande rad i din wp-config.php så att ingen obehörig använder den här sidan."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. För att tillåta WordPress att försöka åtgärda dessa tabeller, klicka på knappen \"Reparera databas\". Reparationen kan ta en stund, ha tålamod."
#: wp-admin/maint/repair.php:83
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatiskt söka efter vanliga databasproblem och reparera dessa. Reparationer kan ta en stund, ha tålamod."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparera databas"
#: wp-admin/maint/repair.php:86
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan även försöka att optimera databasen. Detta kan i vissa fall förbättra prestandan. Reparation och optimering av databasen kan ta en lång stund och databasen kommer att vara låst under tiden som databasen optimeras."
#: wp-admin/maint/repair.php:87
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparera och optimera databas"
#: wp-admin/media-upload.php:32
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att vara här"
#: wp-admin/media-upload.php:57
msgid "Upload New Media"
msgstr "Ladda upp ny mediafil"
#: wp-admin/media-upload.php:61
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share."
msgstr "Du kan ladda upp mediafiler utan att skapa ett inlägg först. Detta tillåter dig att ladda upp filer som du kan använda för sidor och inlägg vid ett senare tillfälle och/eller för att skapa en specifik url till filen för att dela med andra."
#: wp-admin/media-upload.php:62
msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
msgstr "Det finns två alternativ för att ladda upp filer: Välj filer öppnar den flashbaserade uppladdaren (massuppladdning tillåten) eller så kan du använda Webbläsaruppladdaren. Att klicka på Välj filer öppnar ett fönster som visar filer på din dator. När du klickar på Öppna efter att ha klickat på den fil du vill ladda upp stänger fönstret och visar en förloppsindikator på sidan, vilket återges i procent med texten \"bearbetar\". Efter slutförandet visas en miniatyr och fem fält för metadata. Grundläggande bildredigering är tillgänglig efter uppladdningen är klar. Se till att du klickar på Spara innan du lämnar denna sida."
#: wp-admin/media-upload.php:64
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentation för hur man laddar upp mediafiler"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här bilagan."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du försökte redigera en bilaga som inte existerar. Har den kanske raderats?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan inte redigera denna bilaga eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen."
#: wp-admin/media.php:78
#: wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Mediabilaga uppdaterad."
#: wp-admin/media.php:94
#: wp-admin/media.php:104
msgid "Update Media"
msgstr "Uppdatera media"
#. translators: Network menu item
#: wp-admin/menu.php:30
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"
#: wp-admin/menu.php:31
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. translators: Sites menu item
#: wp-admin/menu.php:33
msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"
#: wp-admin/menu.php:34
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/menu.php:198
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: wp-admin/menu.php:35
#: wp-admin/menu.php:159
#: wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/update-core.php:245
#: wp-admin/update-core.php:253
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
#: wp-admin/menu.php:36
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
#: wp-admin/menu.php:50
msgid "My Sites"
msgstr "Mina webbplatser"
#: wp-admin/menu.php:67
#, php-format
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Uppgradering WordPress"
#: wp-admin/menu.php:69
#, php-format
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d uppgradering för tillägg"
msgstr[1] "%d uppgraderingar för tillägg"
#: wp-admin/menu.php:71
#, php-format
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Themes Updates"
msgstr[0] "%d uppgraderingar för teman"
msgstr[1] "%d uppgradering för tema"
#: wp-admin/menu.php:75
#, php-format
msgid "Updates %s"
msgstr "Uppgraderingar %s"
#. translators: add new post
#: wp-admin/menu.php:85
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa nytt"
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#. translators: add new file
#: wp-admin/menu.php:99
#: wp-admin/upload.php:181
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:759
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. translators: add new page
#: wp-admin/menu.php:110
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa ny"
#: wp-admin/menu.php:120
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentarer %s"
#: wp-admin/menu.php:158
#: wp-admin/menu.php:163
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: wp-admin/menu.php:161
#: wp-admin/menu.php:166
#: wp-admin/nav-menus.php:466
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#: wp-admin/menu.php:173
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
#: wp-admin/menu.php:183
#, php-format
msgid "Plugins %s"
msgstr "Tillägg %s"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:186
#: wp-admin/plugins.php:376
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"
#: wp-admin/menu.php:187
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
#: wp-admin/menu.php:194
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:199
#: wp-admin/users.php:374
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: wp-admin/menu.php:201
#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Your Profile"
msgstr "Din profil"
#: wp-admin/menu.php:205
#: wp-admin/user-new.php:108
#: wp-admin/user-new.php:159
msgid "Add New User"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: wp-admin/menu.php:208
#: wp-admin/menu.php:209
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Delete Site"
msgstr "Radera webbplats"
#: wp-admin/menu.php:215
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: wp-admin/menu.php:218
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Writing"
msgstr "Skriva"
#: wp-admin/menu.php:220
msgid "Reading"
msgstr "Läsa"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Privacy"
msgstr "Skydd"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalänkar"
#: wp-admin/menu.php:443
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att få tillgång till denna sida."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Ditt tema har inte stöd för anpassade menyer eller widgets."
#: wp-admin/nav-menus.php:237
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyvalet har raderats."
#: wp-admin/nav-menus.php:256
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyn har raderats."
#: wp-admin/nav-menus.php:296
#, php-format
msgid "The %s menu has been successfully created."
msgstr "Menyn %s har skapats."
#: wp-admin/nav-menus.php:299
#: wp-admin/nav-menus.php:309
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Var vänlig ange ett giltigt menynamn."
#: wp-admin/nav-menus.php:385
#, php-format
msgid "The %s menu has been updated."
msgstr "Menyn %s har uppdaterats."
#: wp-admin/nav-menus.php:452
msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link."
msgstr "Den här funktionen är ny i version 3.0, för att använda en anpassad meny istället för ditt temas standardmenyer så måste stöd för den här funktionen registreras i temats functions.php. Om ditt tema inte har stöd för anpassade menyer än (det nya standardtemat Twenty Ten har det) så kan du lära dig hur man gör för att lägga till det genom att följa länken nedan."
#: wp-admin/nav-menus.php:453
msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr "Du kan skapa anpassade menyer för din webbplats. Dessa menyer kan innehålla länkar till sidor, kategorier, anpassade länkar eller andra typer av innehåll (använd fliken Panelinställningar för att bestämma vilka alternativ som ska visas). Du kan ange en annan navigeringsetikett för ett menyalternativ samt andra attribut. Du kan skapa flera menyer. Om ditt tema innehåller mer än en meny så kan du välja vilken anpassad meny att associera med vilken menysektion. Du kan även använda anpassade menyer tillsammans med widgeten för anpassade menyer."
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished."
msgstr "För att skapa en ny anpassad meny, klicka på fliken +, ge menyn ett namn och klicka på Skapa meny. Lägg sedan till menyobjekt från panelerna. Du kan redigera informationen för varje menyobjekt, dra menyobjekten för att arrangera dem i den ordning som önskas. Du kan även dra ett menyobjekt lite till höger för att göra det till en undermeny och skapa menyer med hierarki. Du ser när målmarkeringen skiftar för att skapa ett nästlat objekt. Glöm inte att klicka på Spara när du är klar med din meny."
#: wp-admin/nav-menus.php:456
msgid "Menus Documentation"
msgstr "Dokumentation för menyer"
#: wp-admin/nav-menus.php:487
#: wp-includes/default-widgets.php:1106
msgid "Select Menu:"
msgstr "Välj meny:"
#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "Add New Menu"
msgstr "Lägg till meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:519
#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "Add menu"
msgstr "Lägg till meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Menu Name"
msgstr "Namn för meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Ange namn för menyn här"
#: wp-admin/nav-menus.php:554
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Lägg automatiskt till sidor i toppnivå"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Create Menu"
msgstr "Skapa meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Save Menu"
msgstr "Spara meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "Delete Menu"
msgstr "Radera meny"
#: wp-admin/nav-menus.php:585
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "För att skapa en anpassad meny, ge den ett namn ovan och välj sedan menyval så som sidor, kategorier, anpassade länkar för menyn från kolumnen till vänster för att lägga till dem. "
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "När du lagt till menyval så kan du sedan använda metoden dra och släpp för att ordna posterna i den ordning du önskar. Klicka på menyobjekten för att visa ytterligare konfigurationsmöjligheter."
#: wp-admin/nav-menus.php:587
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "När du byggt klart din anpassade meny, glöm inte att klicka på knappen Spara meny."
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera inställningar för den här webbplatsen."
#: wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskussionsinställningar"
#: wp-admin/options-discussion.php:19
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Den här sidan har många alternativ för att kontrollera hantering, visning av kommentarer och länkar till dina inlägg/sidor. Så många att de faktiskt inte alla får plats här! :) Använd länken till dokumentation nedan för att läsa mer om vad varje diskussionsinställningen gör."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/options-media.php:22
#: wp-admin/options-permalink.php:24
#: wp-admin/options-privacy.php:21
#: wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du måste klicka på knappen Spara ändringar längst ner på sidan för att de nya inställningarna ska börja gälla."
#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "Discussion Settings Documentation"
msgstr "Dokumentation för diskussionsinställningar"
#: wp-admin/options-discussion.php:38
#: wp-admin/options-discussion.php:39
msgid "Default article settings"
msgstr "Förvalda inläggsinställningar"
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article."
msgstr "Försök att meddela alla bloggar som inlägget länkar till."
#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Tillåt meddelanden om länkar från andra bloggar (pingar och trackbacks.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg"
#: wp-admin/options-discussion.php:52
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Inställningarna för individuella inlägg går före dessa förvalda värden."
#: wp-admin/options-discussion.php:56
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "Other comment settings"
msgstr "Övriga inställningar för kommentarer"
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Kommentarsförfattaren måste fylla i namn och e-postadress"
#: wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Användare måste vara registrerade och inloggade för att kunna kommentera"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registreringar har inaktiverats. Endast medlemmar på den här webbplatsen kan kommentera.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:69
#, php-format
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Stäng automatiskt kommentering på inlägg äldre än %s dagar"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
#, php-format
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Aktivera trådade (nästlade) kommentarer %s nivåer djupt"
#: wp-admin/options-discussion.php:94
msgid "last"
msgstr "sista"
#: wp-admin/options-discussion.php:96
msgid "first"
msgstr "första"
#: wp-admin/options-discussion.php:98
#, php-format
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Dela upp kommentarer som sidor med %1$s kommentarer per sida och %2$s kommentarssidan visad först"
#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "older"
msgstr "äldsta"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "newer"
msgstr "nyaste"
#: wp-admin/options-discussion.php:110
#, php-format
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Kommentarer ska visas med %s kommentaren längst upp på vardera sida"
#: wp-admin/options-discussion.php:116
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Skicka e-post till mig när"
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Någon skriver en kommentar"
#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "En kommentar väntar på moderering"
#: wp-admin/options-discussion.php:128
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Innan en kommentar visas"
#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Måste en administratör alltid godkänna kommentaren"
#: wp-admin/options-discussion.php:134
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Måste kommentarförfattaren ha en tidigare godkänd kommentar."
#: wp-admin/options-discussion.php:138
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarsgranskning"
#: wp-admin/options-discussion.php:140
#, php-format
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Lägg en kommentar i kön om den innehåller mer än %s länkar. (Skräpkommentarer innehåller ofta ett stort antal länkar.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen placeras den i granskningsskön. Skriv ett ord eller en IP per rad. Funktionen letar också inne i ord, t.ex. \"press\" kommer att hitta \"WordPress\"."
#: wp-admin/options-discussion.php:149
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Svartlista för kommentarer"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen markeras den som skräp. Skriv ett ord eller en IP per rad. Sökfunktionen fungerar också inom ord, t.ex. hittar en sökning på ”press” ordet ”WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarer"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "En avatar är en slags profilbild som följer dig där du gör avtryck på nätet, den visas t.ex vid kommentering på de webbplatser som har funktionen för avatarer aktiverad. Här kan du aktivera visning av avatarer för besökare som kommenterar på din webbplats."
#: wp-admin/options-discussion.php:168
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarsvisning"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Visa INTE avatarer"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Show Avatars"
msgstr "Visa avatarer"
#: wp-admin/options-discussion.php:180
#: wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Rekommendation"
#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "Barntillåtet"
#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "från 7år"
#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "från 15år"
#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "från 18år"
#: wp-admin/options-discussion.php:203
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Default Avatar"
msgstr "Förvald avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "För besökare utan en egen avatar så kan du antingen visa en förvald bild eller generera en baserad på deras e-postadress."
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid "Mystery Man"
msgstr "Mystery Man"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "Blank"
msgstr "Blank"
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:213
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Genererad)"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Genererad)"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Genererad)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:54
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Fälten på den här sidan utgör några av de grundläggande inställningarna för din webbplats."
#: wp-admin/options-general.php:55
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "I de flesta teman visas webbplatsens titel högst upp på varje sida, i webbläsarens titelrad och som identifierande namn för syndikationsflöden. Många teman visar även webbplatsens slogan."
#: wp-admin/options-general.php:56
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPressadress och webbplatsadress kan vara samma url (exempel.se) eller olika, t.ex om man har WordPress huvudfiler i en undermapp (exempel.se/wordpress) istället för i rotmappen."
#: wp-admin/options-general.php:57
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator."
msgstr "Om du vill att besökarna ska kunna registrera sig, i stället för att registreras av administratören, bocka för rutan medlemskap . En standardroll för nya användare kan anges oavsett om registreringen skett av en administratören eller av besökaren själv."
#: wp-admin/options-general.php:58
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC står för koordinerad universell tid (eller Coordinated Universal Time)."
#: wp-admin/options-general.php:59
msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Kom ihåg att du måste klicka på knappen Spara ändringar längst ner på sidan för att de nya inställningarna ska börja gälla."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Documentation on General Settings"
#: wp-admin/options-general.php:81
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Berätta med några ord vad den här webbplatsen handlar om."
#: wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPressadress (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Webbplatsadress (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Om du vill att din webbplats startsida skall vara en annan katalog än den där du installerade WordPress kan du ange den adressen här (Notera: Ändrar du detta så måste ändringar göras för WordPress filer också)."
#: wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadress"
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Adressen används endast för administrativa behov, så som notifikationer för nya användare."
#: wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"
#: wp-admin/options-general.php:104
msgid "Anyone can register"
msgstr "Vem som helst kan registrera sig"
#: wp-admin/options-general.php:108
msgid "New User Default Role"
msgstr "Förvald roll för nya användare"
#: wp-admin/options-general.php:117
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Den här adressen används för administrativa behov. Om du ändrar den så kommer vi att skicka ett meddelande till din nya adress för att bekräfta den. Den nya adressen kommer att börja gälla först när den bekräftats."
#: wp-admin/options-general.php:122
#, php-format
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "En ändring av e-postadressen för admin till %1$s
inväntar bekräftelse. Avbryt"
#: wp-admin/options-general.php:132
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
#: wp-admin/options-general.php:154
#, php-format
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "hours"
msgstr "timmar"
#: wp-admin/options-general.php:159
#: wp-admin/options-general.php:195
#, php-format
msgid "UTC time is %s
"
msgstr "UTC-tiden är %s
"
#: wp-admin/options-general.php:161
#, php-format
msgid "UTC %1$s is %2$s
"
msgstr "UTC %1$s är %2$s
"
#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host."
msgstr "Tyvärr så måste du ändra det här själv mellan sommar/vinter-tid. Ditt webbhotell saknar stöd för PHP Date/Time-biblioteket."
#: wp-admin/options-general.php:197
#, php-format
msgid "Local time is %1$s
"
msgstr "Lokal tid är %1$s
"
#: wp-admin/options-general.php:200
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Välj en stad som är i samma tidszon som dig."
#: wp-admin/options-general.php:209
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Denna tidszon har för närvarande sommartid."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denna tidszon har för närvarande vintertid."
#: wp-admin/options-general.php:230
#, php-format
msgid "Daylight saving time begins on: %s
."
msgstr "Sommartiden startar: %s
."
#: wp-admin/options-general.php:231
#, php-format
msgid "Standard time begins on: %s
."
msgstr "Vintertiden startar: %s
."
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denna tidszon använder inte sommartid."
#: wp-admin/options-general.php:248
#: wp-admin/options-general.php:250
#: xmlrpc.php:416
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
#: wp-admin/options-general.php:273
#: wp-admin/options-general.php:305
msgid "Custom:"
msgstr "Egen:"
#: wp-admin/options-general.php:275
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Dokumentation om datumformat. Spara inställningarna för att uppdatera exempeldatumet."
#: wp-admin/options-general.php:281
#: wp-admin/options-general.php:283
#: xmlrpc.php:421
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veckan startar med"
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Site language:"
msgstr "Webbplatsspråk"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Inställningar för media"
#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan ange maximala storlekar för bilder som infogas i innehåll, du kan även infoga bilder i originalstorlek."
#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
msgstr "Inbäddningsinställningarna möjliggör att en webbadresslänk till en video, bild eller annat mediainnehåll automatiskt bäddas in i ditt inlägg eller sida. Ange bara URLen (till sidan där mediet visas) på en egen rad när du skapar ditt innehåll."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory."
msgstr "Uppladdningsinställningar ger dig mapp- och sökvägsval för lagring av dina filer i din installationsmapp."
#: wp-admin/options-media.php:24
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentation för mediainställningar"
#: wp-admin/options-media.php:39
msgid "Image sizes"
msgstr "Bildstorlek"
#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Storlekarna nedan bestämmer maximala dimensioner i pixlar att använda när man infogar bilder i innehåll."
#: wp-admin/options-media.php:44
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyrstorlek"
#: wp-admin/options-media.php:48
#: wp-admin/options-media.php:94
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner (normalt är miniatyrer proportionella)"
#: wp-admin/options-media.php:56
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Medium size"
msgstr "Mediumstorlek"
#: wp-admin/options-media.php:58
#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Max Width"
msgstr "Max bredd"
#: wp-admin/options-media.php:60
#: wp-admin/options-media.php:70
msgid "Max Height"
msgstr "Max höjd"
#: wp-admin/options-media.php:66
#: wp-admin/options-media.php:67
msgid "Large size"
msgstr "Stor storlek"
#: wp-admin/options-media.php:78
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"
#: wp-admin/options-media.php:83
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Automatisk inbäddning"
#: wp-admin/options-media.php:84
#: wp-admin/options-media.php:85
msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
msgstr "Försök att automatiskt bädda in alla vanliga textlänkar"
#: wp-admin/options-media.php:90
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Maximal inbäddningsstorlek"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Om värdet för bredd lämnas tomt så kommer inbäddningar som standard styras av den maximala bredden i ditt tema."
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Uploading Files"
msgstr "Laddar upp filer"
#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Spara uppladdade filer i den här katalogen"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Default is wp-content/uploads
"
msgstr "Standardkatalog är wp-content/uploads
"
#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fullständig sökväg till filer"
#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Konfigurering av det här är valfritt, som standard så bör det lämnas tomt."
#: wp-admin/options-media.php:124
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organisera mina uppladdade filer i kataloger enligt månad och år"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalänksinställningar"
#: wp-admin/options-permalink.php:19
msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure."
msgstr "Den här sidan innehåller några vanliga alternativ för din standardstruktur av permalänkar."
#: wp-admin/options-permalink.php:20
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %
, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Om du väljer ett annat alternativ än Förvald så kommer din standardsökväg med strukturtaggar, villkor omgivna av %
också att visas i fältet för anpassad struktur och din sökvägen kan modifieras ytterligare i detta fält."
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category%
or %tag%
."
msgstr "När du tilldelar inlägg flera kategorier eller etiketter så kan endast en av dessa visas som i din permalänksstruktur, den lägst numrerade kategorin. Detta innefattar anpassade strukturer som använder %category%
eller %tag%
."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags."
msgstr "Notera att permalänkar som inleds med strukturtaggarna för kategori, etikett, författare eller inläggsnamn kräver mer avancerade serverresurser. Kontrollera detaljerna hos ditt webbhotell för att försäkra dig om att dessa resurser är tillgängliga eller inled din permalänksstruktur med en annan strukturtagg."
#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized
instead of /category/uncategorized
."
msgstr "Fälten under valfritt låter dig anpassa basnamnen som visas i arkiv-urler istället för ”category” eller ”tag.” T.ex, sidan som visar alla inlägg för kategori ”okategoriserade” skulle kunna bli /amnen/okategoriserade
istället för /category/okategoriserade
."
#: wp-admin/options-permalink.php:26
msgid "Permalinks Settings Documentation"
msgstr "Dokumentation för permalänksinställningar"
#: wp-admin/options-permalink.php:27
msgid "Using Permalinks Documentation"
msgstr "Dokumentation för användning av permalänkar"
#: wp-admin/options-permalink.php:131
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Du bör uppdatera din web.config nu."
#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Permalänksstrukturen uppdaterad. Återställ filrättigheterna för web.config-filen nu!"
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad"
#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du bör uppdatera din .htaccess nu."
#: wp-admin/options-permalink.php:140
#: wp-admin/options-permalink.php:143
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad."
#: wp-admin/options-permalink.php:156
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "Förinställningarna gör att WordPress använder URLer med frågetecken och många siffror i, men WordPress ger dig möjlighet att skapa en egen URL-struktur för dina permalänkar och arkiv. Det gör adresserna mer estetiskt tilltalande och förbättrar länkarnas användarvänlighet och beständighet. Det finns ett antal taggar att välja mellan, och här finns några exempel för att hjälpa dig att komma igång."
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Common settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: wp-admin/options-permalink.php:175
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
#: wp-admin/options-permalink.php:179
msgid "Day and name"
msgstr "Datum och namn"
#: wp-admin/options-permalink.php:183
msgid "Month and name"
msgstr "Månad och namn"
#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Custom Structure"
msgstr "Anpassad struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
#: wp-admin/options-permalink.php:205
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/ göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/amnen/okategoriserade/
. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen."
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/
göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/index.php/amnen/okategoriserade/
. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen."
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribas"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Tag base"
msgstr "Etikettbas"
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Om du hade skrivrättigheter för din web.config
så skulle WordPress kunna genomföra det här automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Det här är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din web.config
-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt. Infoga sedan reglerna under /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
elmentet i web.config
-filen."
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Om du temporärt gör din web.config
-fil skrivbar så kan WordPress att generera reglerna automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att reglerna har sparats."
#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Om webbroten för din sida var skrivbar så skulle vi kunna genomföra det här automatiskt, men det är den tyvärr inte. Du måste manuellt ange följande regler i din web.config
-fil. Skapa en ny fil i din webbrot som du döper till web.config
, klicka sedan i fältet, tryck CTRL + a för att markera allt. Infoga sedan de kopierade reglerna i filen web.config
."
#: wp-admin/options-permalink.php:244
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Om du temporärt gör din webbrot skrivbar så kan WordPress att generera filen web.config
automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att filen har genererats."
#: wp-admin/options-permalink.php:249
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Om WordPress hade skrivrättigheter till din .htaccess
skulle vi kunna genomföra det här automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Det här är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din .htaccess
-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt."
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Skyddsinställningar"
#: wp-admin/options-privacy.php:19
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan välja om du vill att din webbplats kunna kommas åt av robotar, pingtjänster och spindlar. Om du vill att dessa tjänster ska ignorera din webbplats, välj det andra alternativet här. Notera att din webbplats fortfarande vara att vara synlig på webben."
#: wp-admin/options-privacy.php:20
msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "När den här inställningen är aktiv så kommer en text som lyder ”Sökmotorer blockerade” att visas i administrationens sidhuvud för att påminna dig om att sökmotorer inte kommer att indexera ditt innehåll."
#: wp-admin/options-privacy.php:23
msgid "Privacy Settings Documentation"
msgstr "Dokumentation för integritetsinställningar"
#: wp-admin/options-privacy.php:39
#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "Site Visibility"
msgstr "Webbplatsens synlighet"
#: wp-admin/options-privacy.php:42
msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers"
msgstr "Jag vill att min webbplats ska vara synlig för alla, inklusive sökmotorer (så som Google, Sphere, Technorati) och arkiverare."
#: wp-admin/options-privacy.php:44
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Jag vill blockera sökmotorer men tillåta vanliga besökare"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Läsinställningar"
#: wp-admin/options-reading.php:19
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Den här sidan innehåller de inställningar som påverkar visningen av ditt innehåll."
#: wp-admin/options-reading.php:20
#, php-format
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan välja vad som ska visas på startsidan av din webbplats. Det kan vara inlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk startsida så behöver du första skapa två sidor. En kommer att bli startsidan och den andra kommer att vara sidan som visar dina inlägg."
#: wp-admin/options-reading.php:21
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
msgstr "Du kan även kontrollera visningen av innehållet i dina RSS-flöden, inklusive maximalt antal inlägg att visa, om de ska visas som utdrag eller fullständiga och teckenkodning."
#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "Reading Settings Documentation"
msgstr "Dokumentation för läsinställningar"
#: wp-admin/options-reading.php:47
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "Front page displays"
msgstr "Startsidan visar"
#: wp-admin/options-reading.php:51
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dina senaste inlägg"
#: wp-admin/options-reading.php:56
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "En statisk sida (välj nedan)"
#: wp-admin/options-reading.php:60
#, php-format
msgid "Front page: %s"
msgstr "Startsida: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:61
#, php-format
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Inläggssida: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Varning: de här sidorna borde inte vara likadana!"
#: wp-admin/options-reading.php:70
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Inlägg per sida"
#: wp-admin/options-reading.php:72
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
#: wp-admin/options-reading.php:76
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndikeringsflöden visar"
#: wp-admin/options-reading.php:77
msgid "items"
msgstr "poster"
#: wp-admin/options-reading.php:80
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Inlägg i flödet visas som"
#: wp-admin/options-reading.php:82
msgid "Full text"
msgstr "Hel text"
#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Teckenkodning för sidor och syndikering"
#: wp-admin/options-reading.php:90
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Teckenkodningen för din webbplats (UTF-8 är rekommenderat, men känner du dig äventyrlig så finns det fler typer av teckenkodningar)"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skrivinställningar"
#: wp-admin/options-writing.php:19
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below."
msgstr "Du kan posta innehåll på flera olika sätt. Den här sidan innehåller inställningarna för alla dessa. Den övre sektionen kontrollerar redigeraren för dessa administrationssidor och resterande inställningar externa publiceringsmetoder. För mer information till dessa metoder, använd dokumentationslänken nedan."
#: wp-admin/options-writing.php:22
msgid "Writing Settings Documentation"
msgstr "Dokumentation för skrivinställningar"
#: wp-admin/options-writing.php:38
msgid "Size of the post box"
msgstr "Redigeringsrutans storlek"
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "lines"
msgstr "rader"
#: wp-admin/options-writing.php:43
#: wp-admin/options-writing.php:44
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
#: wp-admin/options-writing.php:47
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr "Konvertera :-)
och :-P
till bild-smileys."
#: wp-admin/options-writing.php:48
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skall automatiskt korrigera felaktig XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "Default Post Category"
msgstr "Förvald inläggskategori"
#: wp-admin/options-writing.php:60
msgid "Default Link Category"
msgstr "Förvald länkkategori"
#: wp-admin/options-writing.php:72
#: wp-admin/tools.php:32
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Blogga det här är en genväg: ett litet skript som körs i din webbläsare och låter dig klippa in bitar från webben."
#: wp-admin/options-writing.php:73
#: wp-admin/tools.php:34
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Använd Blogga det här för att klippa in text, bilder och videoklipp från vilken webbplats som helst. Redigera sedan och lägg till mer innehåll direkt från Blogga det här innan du sparar eller publicerar inlägget på din webbplats."
#: wp-admin/options-writing.php:74
#: wp-admin/tools.php:35
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Dra-och-släpp följande länk till ditt bokmärkesfält eller högerklicka och lägg till den i dina favoriter för att skapa en genväg till inläggspostning."
#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Skriv inlägg via e-post"
#: wp-admin/options-writing.php:79
#, php-format
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "För att skriva inlägg i WordPress per e-post måste du ha satt upp en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det är mycket viktigt att hålla e-postadressen väldigt hemlig. Här är tre slumpmässiga strängar du kan använda: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postserver"
#: wp-admin/options-writing.php:85
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:90
msgid "Login Name"
msgstr "Användarnamn"
#: wp-admin/options-writing.php:100
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Förvald e-postkategori"
#: wp-admin/options-writing.php:111
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Fjärrstyrd publicering"
#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "För att posta till WordPress från en bloggklient eller en fjärrwebbplats som använder Atom publiceringsprotokoll eller någon av XML-RPC publiceringsvarianterna så måste det aktiveras nedan."
#: wp-admin/options-writing.php:115
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Atom publiceringsprotokoll"
#: wp-admin/options-writing.php:119
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Aktivera Atom publiceringsprotokoll."
#: wp-admin/options-writing.php:123
#: wp-admin/options-writing.php:124
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:127
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Aktivera WordPress, Movable Type, MetaWeblog och Blogger XML-RPC publiceringsprotokoll."
#: wp-admin/options-writing.php:134
msgid "Update Services"
msgstr "Uppdateringstjänster"
#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "När du publicerar ett nytt inlägg meddelar WordPress automatiskt följande uppdateringstjänster för webbplatser om det. För mer information om detta, se Update Services i Codex. Skriv en URL per rad."
#: wp-admin/options-writing.php:144
#, php-format
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings."
msgstr "WordPress kontaktar inga uppdateringstjänster på grund av din webbplats integritetsinställningar."
#: wp-admin/options.php:109
msgid "Error: options page not found."
msgstr "Fel: Inställningssidan kunde inte hittas."
#: wp-admin/options.php:113
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera oregistrerade inställningar för den här webbplatsen."
#: wp-admin/options.php:136
#, php-format
msgid "The %1$s
setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Inställningen %1$s
är oregistrerad. Oregistrerade inställningar har upphört. Se http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:154
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningarna sparade."
#: wp-admin/options.php:169
msgid "All Settings"
msgstr "Alla Inställningar"
#: wp-admin/plugin-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugin-editor.php:15
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Redigera tillägg"
#: wp-admin/plugin-editor.php:25
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Det finns inga tillägg installerade på denna webbplats."
#: wp-admin/plugin-editor.php:99
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Någon sådan fil existerar inte! Kontrollera namnet och försök på nytt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:106
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer av denna typ är inte redigeringsbara."
#: wp-admin/plugin-editor.php:111
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan använda redigeraren för att göra ändringar i dina tilläggs inviduella PHP-filer. Var medveten om att när du gör ändringar så kommer dessa att skrivas över om tillägget uppgraderas."
#: wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Välj ett tillägg att redigera i menyn uppe till höger och klicka på knappen Välj. Enkelklicka på valfritt filnamn för att ladda den i redigeraren och genomför dina ändringar. Glöm inte att spara dina ändringar (Uppdatera fil) när du är klar."
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentationsmenyn under redigeraren listar de funktioner som identifieras i tilläggsfilen. Ett uppslag tar dig till dokumentationen med funktionsreferenser."
#: wp-admin/plugin-editor.php:114
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below."
msgstr "Om du vill genomföra ändringar men inte vill att de ska skrivas över när tillägget uppgraderas så kanske du vill fundera på att skapa ett eget tillägg. För mer information på hur man redigerar ett tillägg eller skapar ett från grunden se länkarna nedan."
#: wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentation för tilläggsredigering"
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Function Name…"
msgstr "Funktionsnamn…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/theme-editor.php:123
msgid "File edited successfully."
msgstr "Redigering av fil lyckad."
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Tillägget har inaktiverats eftersom dina ändringar orsakade ett allvarligt fel."
#: wp-admin/plugin-editor.php:160
#, php-format
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerar %s (aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:162
#, php-format
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Visar %s (aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:165
#, php-format
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerar %s (inte aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:167
#, php-format
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Visar %s (inte aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Välj tillägg att redigera:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:195
msgid "Plugin Files"
msgstr "Filer för tillägg"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "Lookup"
msgstr "Uppslag"
#: wp-admin/plugin-editor.php:228
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Varning: Det är inte rekommenderat att göra ändringar i aktiva tillägg. Om dina ändringar orsakar ett allvarligt fel kommer tillägget att deaktiveras automatiskt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:233
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Uppdatera filen och försök återaktivera"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:229
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"
#: wp-admin/plugin-editor.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:233
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Du måste göra denna fil skrivbar innan du kan spara ändringar. Se dokumentationen för mer information."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att installera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Intressanta"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populära"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"
#: wp-admin/plugin-install.php:31
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyligen uppdaterade"
#: wp-admin/plugin-install.php:56
#, php-format
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Tillägg utvecklas oberoende av WordPress av tusentals utvecklare över hela världen. Alla tillägg i den officiella Tilläggskatalogen på WordPress.org är förenliga med licensen WordPress GPL v2. Du kan hitta nya tillägg att installera genom att söka eller bläddra i katalogen direkt här i din egna tilläggssektion."
#: wp-admin/plugin-install.php:57
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Om du vet vad du letar efter så är en sökning ditt bästa alternativ. Söksidan har alternativ för att söka i tilläggsförrådet på WordPress.org efter en specifik term, författare eller etikett. Du kan också söka i förrådet genom att välja en populär etikett. Etiketter i större format visar att fler tillägg har denna märkning."
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Om du bara vill få en uppfattning om vad som finns kan du bläddra bland utvalda, populära, nyaste och nyligen uppdaterade tillägg genom att använda länkarna längst upp till vänster på sidan. Dessa sektioner roteras regelbundet."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Om du vill installera ett tillägg som du har laddat ner till din hårddisk, klicka på Ladda upp i det vänstra hörnet. Du kommer att uppmanas att ladda .zip-filen och när det laddats klart så kan du aktivera det nya tillägget."
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentation för hur man installerar teman"
#: wp-admin/plugins.php:23
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugins.php:58
#: wp-admin/plugins.php:88
#: wp-admin/plugins.php:142
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att aktivera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugins.php:122
msgid "Upgrade Plugins"
msgstr "Uppgradera tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:168
#: wp-admin/plugins.php:181
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att inaktivera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugins.php:204
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/plugins.php:251
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Radera tillägg"
msgstr[1] "Radera tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:253
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Du är på väg att ta bort följande tillägg:"
msgstr[1] "Du är på väg att ta bort följande tillägg:"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:260
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s av %2$s (kommer även att raderas dess data)"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:264
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"
#: wp-admin/plugins.php:271
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer och data?"
#: wp-admin/plugins.php:273
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?"
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Ja, radera dessa filer och data"
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Ja, radera dessa filer"
#: wp-admin/plugins.php:286
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nej, skicka mig tillbaka till lista med tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:289
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Klicka för att visa hela listan med filer som kommer att raderas"
#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. När ett tillägg är installerat kan du aktivera eller inaktivera det här."
#: wp-admin/plugins.php:320
#, php-format
msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins
directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Du hittar ytterligare tillägg för din webbplats med hjälp av tilläggsinstalleraren eller genom att bläddra i tilläggskatalogen på WordPress.org direkt och installera nya tillägg manuellt. Att manuellt installera ett tillägg så behöver du generellt bara ladda upp tilläggsfilerna i din /wp-content/plugins
-mapp. När ett tillägg är installerat kan du aktivera det här."
#: wp-admin/plugins.php:321
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "För det mesta så fungerar tillägg bra med WordPress och andra tillägg. Ibland kan det dock vara så att ett tillägg kan störa ett annat tillägg och skapa kompabilitetsproblem. Om din webbplats börjar bete sig märkligt, så kan just detta vara problemet. Försök att inaktivera alla dina tillägg och återaktivera dem i olika kombinationer tills du isolerar vilka tillägg som orsakar problemen."
#: wp-admin/plugins.php:322
#, php-format
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s
directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Om det uppstår ett fel i ett tillägg och du inte kan använda WordPress så kan du inaktivera det genom att radera eller byta namn på tilläggsfilen i katalogen %s
."
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentation för hantering av tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:335
#, php-format
msgid "The plugin %s
has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Tillägget %s
har inaktiverats pga fel: %s"
#: wp-admin/plugins.php:341
#, php-format
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Tillägget genererade %d tecken av oväntad utdata (unexpected output) under aktivationen. Om du noterar ett felmeddelande av typen ”headers already sent” , problem med flöden eller andra fel, försök att inaktivera eller radera detta tillägg."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel."
#: wp-admin/plugins.php:358
#, php-format
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Tillägget kunde inte raderas pga av ett fel: %s"
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Alla markerade tillägg har raderats."
#: wp-admin/plugins.php:363
msgid "Plugin activated."
msgstr "Tillägget aktiverat."
#: wp-admin/plugins.php:365
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Valda tillägg inaktiverade."
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Tillägg inaktiverat."
#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Valda tillägg inaktiverade."
#: wp-admin/plugins.php:371
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Inga föråldrade tillägg har markerats."
#: wp-admin/plugins.php:514
#: wp-admin/plugins.php:522
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:532
msgid "No plugins to show"
msgstr "Inga tillägg att visa"
#: wp-admin/plugins.php:560
msgid "Inactive:"
msgstr "Inaktivt:"
#: wp-admin/plugins.php:560
#, php-format
msgid "Requires %s
in wp-config.php
."
msgstr "Kräver %s
i wp-config.php
."
#: wp-admin/plugins.php:573
#: wp-admin/plugins.php:575
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Inaktivera det här tillägget"
#: wp-admin/plugins.php:573
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Inaktivera för nätverk"
#: wp-admin/plugins.php:575
#: wp-admin/plugins.php:664
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network"
msgstr "Det här tillägget kan endast aktiveras för all webbplatser i ett nätverk"
#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Network Only"
msgstr "Endast nätverk"
#: wp-admin/plugins.php:587
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Radera det här tillägget"
#: wp-admin/plugins.php:591
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Redigera den här tilläggsfilen"
#: wp-admin/plugins.php:629
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Besök tilläggets webbplats"
#: wp-admin/plugins.php:667
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"
#: wp-admin/plugins.php:675
msgid "Clear List"
msgstr "Rensa lista"
#: wp-admin/plugins.php:686
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Sök bland installerade tillägg"
#: wp-admin/plugins.php:701
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alla (%s)"
msgstr[1] "Alla (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:704
#, php-format
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivt (%s)"
msgstr[1] "Aktiva (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:708
#, php-format
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Nyligen aktivt (%s)"
msgstr[1] "Nyligen aktiva (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:712
#, php-format
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inaktivt (%s)"
msgstr[1] "Inaktiva (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:716
#, php-format
msgid "Network (%s)"
msgid_plural "Network (%s)"
msgstr[0] "Nätverk (%s)"
msgstr[1] "Nätverk (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:720
#, php-format
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Obligatoriskt (%s)"
msgstr[1] "Obligatoriska (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:724
#, php-format
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Insticksprogram (%s)"
msgstr[1] "Insticksprogram (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:728
#, php-format
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Uppgradering tillgänglig (%s)"
msgstr[1] "Uppgraderingar tillgängliga (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:733
#, php-format
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Sökresultat (%s)"
msgstr[1] "Sökresultat (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins
directory are executed automatically."
msgstr "Filer i mappen /wp-content/mu-plugins
körs automatiskt."
#: wp-admin/plugins.php:744
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content
directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Insticksprogram är avancerade tillägg i mappen /wp-content
som om tillgängliga ersätter WordPress funktionalitet."
#: wp-admin/plugins.php:780
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Du verkar inte ha några tillägg tillgängliga just nu."
#: wp-admin/post-new.php:36
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts
capability to your user, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
msgstr ""
"Eftersom du är ny här så måste du vänta på att en administratör ger ditt användarkonto edit_posts
-rättigheter för att kunna skriva.
\n"
"Du kan också skicka e-post till admin för att efterfråga behörigheter.
\n"
"När du har fått behörighet så kan du ladda om sidan och börja blogga. :)"
#: wp-admin/post.php:153
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du försökte redigera en post som inte existerar. Den har kanske raderats?"
#: wp-admin/post.php:159
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan inte redigera den här posten eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen."
#: wp-admin/post.php:162
msgid "Unknown post type."
msgstr "Okänd inläggstyp."
#: wp-admin/post.php:234
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort den här posten från papperskorgen."
#: wp-admin/post.php:253
#: wp-admin/post.php:256
msgid "Error in deleting."
msgstr "Fel vid radering."
#: wp-admin/press-this.php:111
msgid "Embed Code"
msgstr "Baka in kod"
#: wp-admin/press-this.php:114
msgid "Insert Video"
msgstr "Infoga video"
#: wp-admin/press-this.php:140
msgid "Click to insert."
msgstr "Klicka för att infoga."
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#: wp-admin/press-this.php:242
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Oförmögen att hämta bilder eller så finns inga bilder på sidan."
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "click images to select"
msgstr "Klicka på bilderna för att välja"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Add from URL"
msgstr "Lägg till från URL"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: wp-admin/press-this.php:402
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: wp-admin/press-this.php:508
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Du kan inte redigera den här taxonomin."
#: wp-admin/press-this.php:538
#: wp-admin/press-this.php:542
msgid "Post Tags"
msgstr "Inläggsetiketter"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
msgstr "Välj bland de mest använda etiketterna bland inläggsetiketterna"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Ditt inlägg har sparats."
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "View post"
msgstr "Visa inlägg"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönstret"
#: wp-admin/press-this.php:573
#: wp-admin/press-this.php:574
msgid "Insert an Image"
msgstr "Infoga en bild"
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Embed a Video"
msgstr "Infoga en video"
#: wp-admin/press-this.php:584
#: wp-includes/general-template.php:1797
#: wp-includes/general-template.php:1802
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-admin/press-this.php:585
#: wp-includes/general-template.php:1798
#: wp-includes/general-template.php:1803
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: wp-admin/press-this.php:598
msgid "via "
msgstr "via"
#: wp-admin/revision.php:96
#, php-format
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Jämför versioner av ”%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:122
#, php-format
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Inläggsversion för ”%1$s” skapad den %2$s"
#: wp-admin/revision.php:162
#, php-format
msgid "Older: %s"
msgstr "Äldre: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
#, php-format
msgid "Newer: %s"
msgstr "Nyare: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Dessa versioner är identiska."
#: wp-admin/sidebar.php:98
msgid "Post published."
msgstr "Inlägg publicerat."
#: wp-admin/sidebar.php:103
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1152
#: wp-includes/default-widgets.php:67
#: wp-includes/default-widgets.php:197
#: wp-includes/default-widgets.php:263
#: wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-includes/default-widgets.php:358
#: wp-includes/default-widgets.php:404
#: wp-includes/default-widgets.php:490
#: wp-includes/default-widgets.php:588
#: wp-includes/default-widgets.php:683
#: wp-includes/default-widgets.php:1029
#: wp-includes/default-widgets.php:1102
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-admin/sidebar.php:108
msgid "Post:"
msgstr "Inlägg:"
#: wp-admin/sidebar.php:113
#: wp-admin/themes.php:116
#: wp-admin/themes.php:219
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter"
#: wp-admin/sidebar.php:115
#: wp-includes/script-loader.php:284
#: wp-includes/taxonomy.php:366
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separera etiketter med kommatecken"
#: wp-admin/sidebar.php:119
msgid "Save as Draft"
msgstr "Spara som utkast"
#: wp-admin/theme-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera mallar för den här webbplatsen."
#: wp-admin/theme-editor.php:15
msgid "Edit Themes"
msgstr "Redigera teman"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan använda temaredigeraren för att redigera individuella CSS- och PHP-filer som tillhör ditt tema."
#: wp-admin/theme-editor.php:19
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Börja genom att välja ett tema att redigera i rullgardinsmenyn och klicka på Välj. En lista med alla temafiler kommer att visas. Att enkelklicka på något av filnamnen kommer att ladda filen i redigeraren."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "För PHP-filer så kan du använda rullgardinsmenyn med dokumentationsreferenser för att få mer information om specifik funktion som används i filen. Ett uppslag tar dig till webbplatsen med referenser."
#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Efter att du angett dina ändringar, klicka på Uppdatera fil."
#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Tips: var försiktig så att din sida inte kraschar när du redigerar ett tema som används live."
#: wp-admin/theme-editor.php:23
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Att uppgradera till en nyare version av samma tema kommer att skriva över alla ändringar som gjorts. För att förebygga detta, överväg att använda ett child theme istället. "
#: wp-admin/theme-editor.php:25
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentation för utveckling av teman"
#: wp-admin/theme-editor.php:26
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentation för hur man avänder teman"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dokumentation filredigering"
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentation för Template Tags"
#: wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Det efterfrågade temat finns inte."
#: wp-admin/theme-editor.php:111
msgid "Function Name..."
msgstr "Funktionsnamn..."
#: wp-admin/theme-editor.php:139
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Välj tema att redigera:"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#. translators: Theme stylesheets in theme editor
#: wp-admin/theme-editor.php:188
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stilmallar"
#: wp-admin/theme-editor.php:239
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Oj då, filen existerar inte! Kontrollera filnamnet och försök på nytt, tack."
#: wp-admin/theme-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att installera teman på den här webbplatsen."
#: wp-admin/theme-install.php:34
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Intressanta"
#: wp-admin/theme-install.php:36
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"
#: wp-admin/theme-install.php:37
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyligen uppdaterade"
#: wp-admin/theme-install.php:56
#, php-format
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress."
msgstr "Du hittar ytterligare teman för din webbplats med hjälp av temainstalleraren, som visar teman från temakatalogen på WordPress.org. Dessa teman är designade och utvecklade av tredje part, är gratis, och är licensierade under GNU General Public License, version 2, precis som WordPress."
#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Du kan söka efter teman baserat på nyckelord, författare, etikett eller så kan du specificera det än mer och söka bland de kriterier som finns under funktionsfiltreringen. Alternativt så kan du bläddra bland de teman som är utvalda, nya eller nyligen uppdaterade. När du hittat ett tema du gillar så kan du förhandgranska eller installera det."
#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes
directory."
msgstr "Du kan ladda upp ett tema manuellt om du redan har laddat ner dess ZIP-arkiv på din dator (se till att det kommer från en betrodd och ursprunglig källa). Du kan också göra det på det gamla vanliga sättet och ladda upp den uppackade temamappen via FTP till din /wp-content/themes
-mapp."
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentation för att lägga till nya teman"
#: wp-admin/theme-install.php:68
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Hantera teman"
#: wp-admin/themes.php:36
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Förutom standardtemat som följer med WordPress så skapas teman av tredje part."
#: wp-admin/themes.php:37
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link."
msgstr "Du kan se vilket tema som är aktivt överst på sidan. Nedanför hittar du övriga installerade teman som för närvarande inte används. Du kan förhandsgranska hur teman skulle se ut på din sida genom att klicka på länken Förhandsgranska. För att byta tema, klicka på länken Aktivera."
#: wp-admin/themes.php:39
#, php-format
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!"
msgstr "Om du vill se fler teman att välja bland, klicka på fliken ”Installera teman” och du kommer att kunna bläddra eller söka efter fler teman i Temakatalogen på WordPress.org. Teman i temaförrådet på WordPress.org är designade och utvecklade av tredje part, och är licensierade under GNU General Public License, version 2, precis som WordPress. Åh, och de är gratis!"
#: wp-admin/themes.php:53
#, php-format
msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here."
msgstr "Administratör: nya teman måste aktiveras under Nätverksteman innan de visas här."
#: wp-admin/themes.php:58
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Det valda temat är trasigt. Återgår till det förvalda temat."
#: wp-admin/themes.php:61
#, php-format
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them."
msgstr "Nytt tema aktiverat. Det här temat har stöd för widgets, gå till sidan för widgetsinställningar för att konfigurera dem."
#: wp-admin/themes.php:63
#, php-format
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Nytt tema aktiverat. Visa sidan"
#: wp-admin/themes.php:66
msgid "Theme deleted."
msgstr "Temat raderat."
#: wp-admin/themes.php:99
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Installera teman"
#: wp-admin/themes.php:101
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuvarande tema"
#: wp-admin/themes.php:104
msgid "Current theme preview"
msgstr "Förhandsvisning av nuvarande tema"
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
#: wp-admin/themes.php:108
#: wp-admin/themes.php:209
#, php-format
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s av %3$s"
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme
#: wp-admin/themes.php:111
#: wp-admin/themes.php:214
#, php-format
msgid "The template files are located in %2$s
. The stylesheet files are located in %3$s
. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Mallarna finns i %2$s
. Stilmallarna finns i %3$s
. %4$s använder mallar från %5$s. Ändringar i mallarna påverkar bägge teman."
#: wp-admin/themes.php:113
#: wp-admin/themes.php:216
#, php-format
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s
."
msgstr "Alla filer som hör till det här temat finns i %2$s
."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Available Themes"
msgstr "Tillgängliga teman"
#: wp-admin/themes.php:188
#, php-format
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Förhandsgranskning av ”%s”"
#: wp-admin/themes.php:197
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera temat '%s'?\n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-admin/themes.php:231
#, php-format
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Du har bara ett tema installerat just nu. Lev lite! Du kan välja bland över 1000 gratis teman i temakatalogen på WordPress.org när du vill. Klicka helt enkelt bara på fliken Installera teman ovan."
#: wp-admin/themes.php:233
#, php-format
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Endast det aktiva temat är tillgängligt för dig. Kontakta %s administratören för information om möjligheten att aktivera fler teman."
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "Broken Themes"
msgstr "Trasiga teman"
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "(Site admin only)"
msgstr "(Endast webbplatsadministratör)"
#: wp-admin/themes.php:254
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Följande teman är installerade men är inte kompletta. Teman måste ha en stilmall och en huvudmall."
#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation."
msgstr "Blogga det här är en snabbgenväg som gör det enkelt att blogga om något du stöter på på nätet. Du kan använda den för att bara hämta en länk eller posta ett utdrag. Blogga det här kommer även att tillåta dig att välja bland bilder som finns på sidan och använda dem i ditt inlägg. Dra bara Blogga det här länken på denna skärm till bokmärkesfältet i din webbläsare, och du kan lättare skapa innehåll."
#: wp-admin/tools.php:16
msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it."
msgstr "Notera: Turbo/Gears främjas inte längre på denna sida som i tidigare versioner eftersom Google har valt att lägga ner utvecklingen av det."
#: wp-admin/tools.php:18
msgid "Tools Documentation"
msgstr "Documentation för verktyg"
#: wp-admin/tools.php:47
#, php-format
msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories."
msgstr "Använd denna för att konvertera existerande kategorier till etiketter eller vise versa."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:48
#: wp-admin/update.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att uppgradera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Update Automatically"
msgstr "Uppgradera automatiskt"
#: wp-admin/update-core.php:28
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Du kan uppgradera till den senaste utvecklingsversionen automatiskt eller ladda ner den och installera manuellt:"
#: wp-admin/update-core.php:29
msgid "Download nightly build"
msgstr "Ladda ner utvecklingsversion"
#: wp-admin/update-core.php:32
#, php-format
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Du kör den senaste versionen av WordPress. Du behöver inte uppgradera. Men vill du ominstallera version %s så kan du göra det automatiskt eller genom att ladda ner den och installera manuellt:"
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Ominstallera automatiskt"
#: wp-admin/update-core.php:39
#, php-format
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."
#: wp-admin/update-core.php:41
#, php-format
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:43
#, php-format
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:45
#, php-format
msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Du kan uppgradera till WordPress %2$s automatiskt eller ladda ner paketet och installera det manuellt:"
#: wp-admin/update-core.php:49
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Ladda ner %s"
#: wp-admin/update-core.php:66
msgid "Hide this update"
msgstr "Göm denna uppdatering"
#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "Bring back this update"
msgstr "Visa denna uppdatering"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denna språk-version innehåller både översättningar och diverse andra åtgärder för dessa. Du kan hoppa över uppgraderingen om du vill behålla nuvarande översättning."
#: wp-admin/update-core.php:73
#, php-format
msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Du är på väg att installera WordPress %s på engelska. Detta kan medföra att ditt nuvarande svenska språkpaket inte kommer att funka som det ska. Du kanske hellre vill vänta tills den nya svenska versionen släpps. "
#: wp-admin/update-core.php:83
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Visa gömda uppgraderingar"
#: wp-admin/update-core.php:84
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Göm gömda uppgraderingar"
#: wp-admin/update-core.php:120
#: wp-admin/update-core.php:381
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Uppgraderingar för WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:124
msgid "Please select one or more plugins to upgrade."
msgstr "Var vänlig välj ett eller flera tillägg att uppgradera."
#: wp-admin/update-core.php:130
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du har den senaste versionen av WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:134
msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Viktigt: Innan du uppgraderar, ta en backup av din databas och filer. För mer hjälp med uppgraderingar se WordPress Codex (engelska)."
#: wp-admin/update-core.php:138
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "En uppdaterad version av WordPress finns tillgänglig"
#: wp-admin/update-core.php:152
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Undertiden din webbplats uppgraderas så kommer den att sättas i underhållsläge. Så snart uppgraderingen är genomförd så återgår webbplatsen till normalt läge igen."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Du har den senaste versionen av alla tillägg."
#: wp-admin/update-core.php:182
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Följande tillägg har tillgängliga uppgraderingar. Markera dem du vill uppgradera och klicka sedan på ”Uppgradera tillägg”."
#: wp-admin/update-core.php:185
#: wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:431
#: wp-admin/update-core.php:436
msgid "Update Plugins"
msgstr "Uppgradera tillägg"
#: wp-admin/update-core.php:206
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (enligt dess skapare)"
#: wp-admin/update-core.php:209
#: wp-admin/update-core.php:217
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d har markerat det som \"kompatibelt\" av totalt %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:211
#: wp-admin/update-core.php:219
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Okänt"
#: wp-admin/update-core.php:231
#: wp-admin/update-core.php:281
#, php-format
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har version %1$s installerad. Uppgradera till %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Du har den senaste versionen av alla teman."
#: wp-admin/update-core.php:254
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Följande teman har tillgängliga uppgraderingar. Markera dem du vill uppgradera och klicka sedan på “Uppgradera teman“."
#: wp-admin/update-core.php:255
#, php-format
msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Vänligen notera: Eventuella ändringar du har genomfört av temafilerna kommer att gå förlorade. Överväg att använda så kallade Child Themes för modifikationer."
#: wp-admin/update-core.php:255
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:258
#: wp-admin/update-core.php:287
#: wp-admin/update-core.php:454
#: wp-admin/update-core.php:459
msgid "Update Themes"
msgstr "Uppgradera teman"
#: wp-admin/update-core.php:324
msgid "Update WordPress"
msgstr "Uppgradera WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:341
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
#: wp-admin/update-core.php:343
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "Uppgradering av WordPress lyckades"
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå till panelen"
#: wp-admin/update-core.php:385
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr "Den här sidan låter dig uppgradera till den senaste versionen av WordPress såväl som att uppgradera teman och tillägg från förrådet på WordPress.org. När uppgraderingar finns tillgängliga så kommer antalet tillgängliga uppgraderingar att visas i en lite bubbla som en notifikation i menyn till vänster. Det är väldigt viktigt att hålla sig uppdaterad med den senaste versionen av WordPress av säkerhetsskäl. När du ser att en notifikation dyker upp, se till att ta dig tid att uppgradera, det är en enkel process."
#: wp-admin/update-core.php:386
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Att uppgradera din installation av WordPress är så enkelt som ett musklick, klicka bara på uppgraderingsknappen när du får meddelande om att en ny version finns tillgänglig."
#: wp-admin/update-core.php:387
msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "För att uppgradera teman eller tillägg på den här sidan, använd checkboxarna för att markera vilka uppgraderingar du vill genomföra och klicka på uppgraderingsknappen. Markera boxen högst upp i sektionen för teman och tillägg för att uppgradera samtliga."
#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentation för uppgradering av WordPress"
#: wp-admin/update.php:76
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Återaktivering av tillägget"
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Återaktiveringen av tillägget lyckades"
#: wp-admin/update.php:81
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel."
#: wp-admin/update.php:95
#: wp-admin/update.php:126
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att installera tillägg på den här webbplatsen."
#: wp-admin/update.php:110
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Ladda upp tillägg"
#: wp-admin/update.php:137
#, php-format
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerar tillägg från uppladdad fil: %s"
#: wp-admin/update.php:150
#: wp-admin/update.php:170
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att kunna uppdatera teman på den här webbplatsen."
#: wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att kunna installera teman på den här webbplatsen."
#: wp-admin/update.php:214
#, php-format
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerar tema: %s"
#: wp-admin/update.php:233
msgid "Upload Theme"
msgstr "Ladda upp tema"
#: wp-admin/update.php:240
#, php-format
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerar tema från uppladdad fil: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:49
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress › uppgradering"
#: wp-admin/upgrade.php:60
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Behöver inte uppgraderas"
#: wp-admin/upgrade.php:61
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Din WordPress-databas är redan uppgraderad!"
#: wp-admin/upgrade.php:66
#, php-format
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s."
#: wp-admin/upgrade.php:68
#, php-format
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:70
#, php-format
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uppgraderingen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Uppgradering av databasen nödvändig"
#: wp-admin/upgrade.php:80
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "WordPress har uppgraderats! Innan vi skickar dig vidare så behöver vi uppgradera databasen till den senaste versionen."
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Uppgraderingsprocessen kan ta en liten stund, ha tålamod."
#: wp-admin/upgrade.php:82
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "Uppgradera WordPress-databas"
#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering slutförd"
#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "Din WordPress-databas har uppgraderats!"
#: wp-admin/upgrade.php:98
#, php-format
msgid "%s queries"
msgstr "%s förfrågningar"
#: wp-admin/upgrade.php:100
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Du saknar rättigheter för att skanna efter tappade bilagor."
#: wp-admin/upload.php:88
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Du saknar rättigheter för att flytta det här inlägget till papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:91
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Fel vid förflyttning till papperskorgen..."
#: wp-admin/upload.php:98
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ta bort det här inlägget från papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:101
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Fel vid återställning från papperskorgen..."
#: wp-admin/upload.php:108
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Du saknar rättigheter att radera det här inlägget."
#: wp-admin/upload.php:167
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alla filer du har laddat upp listas i Mediabiblioteket, med senaste uppladdade filen listad först. Du kan använda fliken Panelinställningar för att anpassa visningen av denna sida."
#: wp-admin/upload.php:168
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Du kan filtrera listan baserat på filtyp/status genom att använda filtreringslänkarna överst på sidan. Du kan också filtrera listan efter datum genom att använda rullgardinsmenyn ovanför tabellen."
#: wp-admin/upload.php:169
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Att föra muspekaren över en rad visar åtgärdslänkarna: Redigera, Radera permanent och Visa. Att klicka på Redigera eller mediafilens namn visar en individuell sida för redigering av filens metadata. Att klicka på Radera permanent tar bort filen från mediabiblioteket (liksom från alla inlägg som den för närvarande är bifogad till). Visa tar dig till sidan för den filen."
#: wp-admin/upload.php:170
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Om en mediafil inte har bifogats till något inlägg så kan du se detta i kolumnen Bifogad till, och kan klicka på Bifoga fil för att öppna ett fönster som låter dig söka efter inlägg att bifoga filen till."
#: wp-admin/upload.php:172
msgid "Media Library Documentation"
msgstr "Dokumentation för mediabiblioteket"
#: wp-admin/upload.php:195
#, php-format
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Bifogade på nytt %d bilaga."
msgstr[1] "Bifogade på nytt %d bilagor."
#: wp-admin/upload.php:200
#, php-format
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Mediabilaga raderad permanent."
msgstr[1] "%d mediabilagor raderade permanent."
#: wp-admin/upload.php:205
#, php-format
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Mediabilaga flyttad till papperskorgen."
msgstr[1] "%d mediabilagor flyttade till papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:211
#, php-format
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Mediabilaga återställd från papperskorgen."
msgstr[1] "%d mediabilagor återställda från papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Media raderat permanent."
#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Fel vid sparande av mediabilaga."
#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Media flyttat till papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Media återställt från papperskorgen."
#: wp-admin/upload.php:243
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alla (%s)"
msgstr[1] "Alla (%s)"
#: wp-admin/upload.php:255
#, php-format
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Ej bifogad (%s)"
msgstr[1] "Ej bifogade (%s)"
#: wp-admin/upload.php:258
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papperskorg (%s)"
msgstr[1] "Papperskorg (%s)"
#: wp-admin/upload.php:310
#: wp-admin/upload.php:487
msgid "Attach to a post"
msgstr "Bifoga till ett inlägg"
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Skanna efter tappade bilagor"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:376
#: wp-admin/upload.php:386
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:377
#: wp-admin/upload.php:387
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:378
#: wp-admin/upload.php:388
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "Dataum"
#: wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ogiltigt användar-ID."
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Din profil innehåller information om dig (ditt ”konto”) och ett antal personliga inställningar för användning av WordPress."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things."
msgstr "Du kan ändra ditt lösenord, aktivera tangentbordsgenvägar, ändra färgschema för din adminpanel och stänga av den visuella redigeraren (WYSIWYG), bland annat."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Ditt användarnamn kan inte ändras, men du kan använda något av övriga fält för att ange ett riktigt namn eller smeknamn och för att ändra vilket visningsnamn som ska visas i dina inlägg."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Obligatoriska fält är markerade, resterande fält är valfria. Profilinformation visas endast om temat är konfigurerat för det."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Uppdatera profil när du är klar."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentation för användarprofiler"
#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Use https"
msgstr "Använd https"
#: wp-admin/user-edit.php:67
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Använd alltid https vid besök till adminpanelen"
#: wp-admin/user-edit.php:75
#: wp-admin/user-edit.php:110
#: wp-admin/user-edit.php:156
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera den här användaren."
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "Important:"
msgstr "Viktigt:"
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Den här användaren har superadminbehörigheter."
#: wp-admin/user-edit.php:166
msgid "User updated."
msgstr "Användaren uppdaterad."
#: wp-admin/user-edit.php:168
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "← Tillbaka till författare och användare"
#: wp-admin/user-edit.php:190
msgid "Personal Options"
msgstr "Personliga inställningar"
#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuell redigerare"
#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Stäng av den visuella redigeraren när du skriver"
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Aktivera kortkommandon för kommentarsmoderering. "
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "More information"
msgstr "Mer information"
#: wp-admin/user-edit.php:226
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Användarnamn kan inte ändras."
#: wp-admin/user-edit.php:230
msgid "Role:"
msgstr "Roll:"
#: wp-admin/user-edit.php:243
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Ingen roll för den här webbplatsen —"
#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Ge den här användaren superadminbehörigheter för nätverket."
#: wp-admin/user-edit.php:255
#: wp-admin/user-new.php:222
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: wp-admin/user-edit.php:260
#: wp-admin/user-new.php:226
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: wp-admin/user-edit.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "(required)"
msgstr "(måste anges)"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Visa namn offentligt som"
#: wp-admin/user-edit.php:300
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformation"
#: wp-admin/user-edit.php:310
#, php-format
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "En ändring av din e-postadress till %1$s
står som väntande. Avbryt"
#: wp-admin/user-edit.php:317
#: wp-admin/user-new.php:230
#: wp-includes/comment-template.php:1531
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:84
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About Yourself"
msgstr "Om dig själv"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About the user"
msgstr "Om användaren"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografi"
#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Skriv ner några rader om dig själv. Det här visas eventuellt offentligt om ditt tema har stöd för det."
#: wp-admin/user-edit.php:347
msgid "New Password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: wp-admin/user-edit.php:348
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Fyll i ett nytt lösenord här om du vill ändra lösenord. Lämna det tomt i annat fall."
#: wp-admin/user-edit.php:349
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv ditt nya lösenord igen."
#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Ytterligare egenskaper"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update Profile"
msgstr "Uppdatera profil"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update User"
msgstr "Uppdatera användare"
#: wp-admin/user-new.php:16
msgid "Page disabled by the administrator"
msgstr "Sida inaktiverad av administratören"
#: wp-admin/user-new.php:23
#, php-format
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%s' at\n"
"%s som %s.\n"
"Om du inte vill bli medlem på den här webbplatsen, var vänlig\n"
"ignorera det här meddelandet. Inbjudan kommer att upphöra inom ett par dagar.\n"
"\n"
"Besök följande länk för att aktivera ditt användarkonto:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:75
#, php-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%s' at\n"
"%s som %s.\n"
"Var vänlig besök följande länk för att bekräfta inbjudan:\n"
"%s\n"
#: wp-admin/user-new.php:76
#, php-format
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Medlemsverifiering"
#: wp-admin/user-new.php:112
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:"
msgstr "För att lägga till en ny användare på din webbplats, fyll i fälten på den här sidan. Om du är osäker på vilken roll du ska tilldela så kan du använda länken ovan för att läsa mer om de olika rollerna och rättigheter. Här följer en enklare förklaring av rollerna:"
#: wp-admin/user-new.php:114
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratörer har behörigheter till alla administrativa funktioner."
#: wp-admin/user-new.php:115
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktörer kan publicera inlägg, hantera inlägg och även andra användares inlägg, osv."
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid "Authors can publish and manage their own posts."
msgstr "Författare kan publicera och hantera sina egna inlägg."
#: wp-admin/user-new.php:117
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Medarbetare kan skapa och hantera sina egna inlägg, men kan inte publicera inlägg eller ladda upp mediafiler."
#: wp-admin/user-new.php:118
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc."
msgstr "Prenumeranter kan läsa kommentarer, kommentera, ta emot nyhetsbrev osv."
#: wp-admin/user-new.php:120
msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Du måste tilldela nya användare ett lösenord, men oroa dig inte, när de loggar in för första gången så kommer de att uppmanas byta det. Användarnamnet däremot kan inte ändras."
#: wp-admin/user-new.php:121
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Nya användare kommer att få ett e-postmeddelande med information om att de lagts till som användare på din webbplats. Som standard så kommer även detta e-postmeddelande att innehålla användarens lösenord. Bocka ur rutan om du inte vill inkludera lösenordet i välkomstmeddelandet."
#: wp-admin/user-new.php:122
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Lägg till användare längst ner på sidan när du är klar."
#: wp-admin/user-new.php:124
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentation för hur man lägger till användare"
#: wp-admin/user-new.php:139
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "E-postinbjudan skickad till den nya användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan kontot skapas."
#: wp-admin/user-new.php:142
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "E-postinbjudan skickad till användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan de läggs till på din webbplats."
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Användare har lagts till på din webbplats."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Den användaren är redan medlem på den här webbplatsen."
#: wp-admin/user-new.php:153
msgid "User added."
msgstr "Användare har lagts till."
#: wp-admin/user-new.php:190
#, php-format
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Användare kan antingen registrera sig själva eller så kan du skapa dem manuellt här."
#: wp-admin/user-new.php:192
#, php-format
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Användare kan antingen registrera sig själva eller så kan du skapa dem manuellt här."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "You can add new users to your site in two ways:"
msgstr "Det finns två sätt att lägga till nya användare för din webbplats:"
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and email address of an existing user on this network."
msgstr "Ange användarnamnet och e-postadressen för en existerande medlem i nätverket."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this network. Choose the username carefully, it cannot be changed."
msgstr "Ange användarnamnet och e-postadressen för en person som inte redan är medlem på sidan. Välj användarnamnet varsamt, det kan inte ändras i efterhand."
#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link."
msgstr "Den här personen kommer att få ett mail med en länk de ombedes besöka för att bekräfta inbjudan. Nya användare kommer få ett mail med ett slumpgenererat lösenord och en inloggningslänk."
#. translators: password input field
#: wp-admin/user-new.php:235
msgid "(twice, required)"
msgstr "(två gånger, obligatoriskt)"
#: wp-admin/user-new.php:245
msgid "Send Password?"
msgstr "Skicka lösenord?"
#: wp-admin/user-new.php:246
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Skicka det här lösenordet till den nya användaren via e-post."
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Skippa bekräftelsemail"
#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email."
msgstr "Sidadministratörer kan lägga till användare utan att skicka bekräftelsemailen."
#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "Add User"
msgstr "Lägg till användare"
#: wp-admin/users.php:23
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role."
msgstr "Den här sidan listar alla existerande användare för din webbplats. Varje användare har en av fem roller som definierats av webbplatsadministratören: Webbplatsadministratör, Redaktör, Författare, Medarbetare eller Prenumerant. Användare med roller annat än Administratör kommer se färre val när de är inloggade, baserat på roll."
#: wp-admin/users.php:24
msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters."
msgstr "Du kan ändra hur informationen på denna sida visas precis som alla andra adminsidor, under fliken Panelinställningar och via filtreringsvalen."
#: wp-admin/users.php:25
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "För att lägga till nya användare på din webbplats, klicka på knappen Lägg till ny överst på sidan eller Lägg till ny i menysektionen för användare."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "Documentation on Authors and Users"
msgstr "Dokumentation för författare och användare"
#: wp-admin/users.php:28
msgid "Roles and Capabilities Descriptions"
msgstr "Beskrivning av roller och rättigheter"
#: wp-admin/users.php:72
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera den användaren."
#: wp-admin/users.php:94
#: wp-admin/users.php:141
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Radering av användare är inte tillåtet via denna skärm."
#: wp-admin/users.php:104
#: wp-admin/users.php:151
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Du saknar rättigheter för att radera användare."
#: wp-admin/users.php:114
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Du kan inte radera den användaren."
#: wp-admin/users.php:166
msgid "Delete Users"
msgstr "Radera användare"
#: wp-admin/users.php:167
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har valt att radera dessa användare:"
#: wp-admin/users.php:175
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Den nuvarande användaren kommer inte att raderas."
#: wp-admin/users.php:177
#: wp-admin/users.php:285
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:196
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Vad skall göras med denna användares inlägg och länkar?"
#: wp-admin/users.php:199
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Radera alla inlägg och länkar."
#: wp-admin/users.php:201
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Koppla alla inlägg och länkar till:"
#: wp-admin/users.php:204
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekräfta radering"
#: wp-admin/users.php:206
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering."
#: wp-admin/users.php:223
#: wp-admin/users.php:257
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera användare."
#: wp-admin/users.php:272
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Ta bort användare från webbplats"
#: wp-admin/users.php:273
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har markerat följande användare för radering:"
#: wp-admin/users.php:281
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed."
msgstr "ID #%1s: %2s Den nuvarande användaren kommer inte att raderas."
#: wp-admin/users.php:283
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user."
msgstr "ID #%1s: %2s Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort den här användaren."
#: wp-admin/users.php:292
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: wp-admin/users.php:294
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Inga giltiga användare är valda för borttagning."
#: wp-admin/users.php:330
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s användare raderad"
msgstr[1] "%s användare raderade"
#: wp-admin/users.php:333
msgid "New user created."
msgstr "Ny användare skapad."
#: wp-admin/users.php:336
msgid "Changed roles."
msgstr "Rollerna är ändrade."
#: wp-admin/users.php:339
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Den nuvarande användarens roll måste ha rättigheten för att ändra användares rättigheter."
#: wp-admin/users.php:340
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Andra användares roller har ändrats."
#: wp-admin/users.php:343
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren."
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andra användare har raderats."
#: wp-admin/users.php:347
msgid "User removed from this site."
msgstr "Användaren har tagits bort från den här webbplatsen."
#: wp-admin/users.php:350
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren."
#: wp-admin/users.php:351
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andra användare har tagits bort."
#: wp-admin/users.php:391
#, php-format
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alla (%s)"
msgstr[1] "Alla (%s)"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/users.php:405
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:417
#: wp-admin/users.php:419
msgid "Search Users"
msgstr "Sök användare"
#: wp-admin/users.php:440
msgid "Change role to…"
msgstr "Ändra roll till…"
#: wp-admin/users.php:441
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
#: wp-admin/users.php:463
msgid "← Back to All Users"
msgstr "← Tillbaka till alla användare"
#: wp-admin/widgets.php:33
#: wp-includes/functions.php:3056
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: wp-admin/widgets.php:37
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets är oberoende delar av innehåll som kan placeras i de widgetfält som finns i ditt tema (allmänt kallat sidopanel). För att fylla dina sidopaneler/widgetfält med enskilda widgets, dra och släpp titellisterna till önskat fält. Som standard så är bara den första widgetfältet utvidgat. Om du vill fylla ytterligare widgetfält, klicka på deras titelrad för att expandera dem."
#: wp-admin/widgets.php:38
msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sektionen Tillgängliga widgets innehåller alla widgets som kan användas. När du drar en widget till en sidopanel så kommer widgeten maximeras för att tillåta dig göra önskade inställningar. När du är nöjd med dina widgetinställningar, klicka på knappen Spara och widgeten visas live på din sida. Om du klickar på Radera så tas widgeten bort."
#: wp-admin/widgets.php:39
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Om du vill ta bort widgets men spara dess inställningar för framtida användning, dra helt enkelt bara widgeten till panelen Inaktiva widgets. Du kan när som helst återanvända dessa widgets. Kan vara särskilt användbart när man byter till ett tema med en annan uppsättning widgets."
#: wp-admin/widgets.php:40
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widgets kan användas flera gånger. Du kan ange en titel som visas på din sida för varje widget, men det är inte obligatoriskt."
#: wp-admin/widgets.php:41
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Att aktivera kompatibilitetsläge via Panelinställningar tillåter dig att använda knapparna Lägg till och Redigera istället för dra och släpp."
#: wp-admin/widgets.php:42
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Många teman visar ett par widgets som standard tills du redigera din sidopaneler, men de visas inte automatiskt i widgethanteraren. När du gör dina första ändringar för widgetfälten så kan du lägga till motsvarande standardwidgets från panelen Tillgängliga widgets."
#: wp-admin/widgets.php:45
msgid "Widgets Documentation"
msgstr "Dokumentation för widgets "
#: wp-admin/widgets.php:51
#: wp-admin/widgets.php:372
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktiva widgets"
#: wp-admin/widgets.php:143
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Inga sidopaneler definierade"
#: wp-admin/widgets.php:145
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Temat du använder stöder inte widgets. Det innebär att det inte finns några sidopaneler som du kan ändra på. Följ de här instruktionerna för att lägga till stöd för widgets i ditt tema."
#: wp-admin/widgets.php:265
#, php-format
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:276
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Välj både panel och position i den panelen för denna widget."
#: wp-admin/widgets.php:314
msgid "Save Widget"
msgstr "Spara widget"
#: wp-admin/widgets.php:330
msgid "Changes saved."
msgstr "Ändringar sparade."
#: wp-admin/widgets.php:334
msgid "Error while saving."
msgstr "Fel vid sparande."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Ett fel uppstod när inställningsformuläret för widgeten skulle visas."
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tillgängliga widgets"
#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Dra widgets nedan till en panel till höger för att aktivera dem. Dra dem tillbaka hit för att inaktivera dem och radera dess inställningar."
#: wp-admin/widgets.php:375
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Dra widgets hit för att inaktivera dem på sidan men behålla dess inställningar."
#: wp-app.php:287
#, php-format
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "AtomPub tjänster är avstängda för den här webbplatsen. En administratör kan aktivera dessa på %s"
#: wp-app.php:324
#: wp-app.php:365
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att få tillgång till den här webbplatsen."
#: wp-app.php:420
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att redigera eller publicera nya inlägg."
#: wp-app.php:445
#: wp-app.php:640
#: wp-app.php:826
#: xmlrpc.php:1871
#: xmlrpc.php:2185
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod."
#: wp-app.php:472
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att besöka det här inlägget."
#: wp-app.php:506
#: wp-app.php:672
#: wp-app.php:745
#: wp-app.php:795
#: xmlrpc.php:1911
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget."
#: wp-app.php:529
#: wp-app.php:688
#: xmlrpc.php:1927
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte redigeras."
#: wp-app.php:551
#: wp-app.php:709
#: xmlrpc.php:1961
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera det här inlägget."
#: wp-app.php:559
#: wp-app.php:724
#: xmlrpc.php:1966
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte raderas."
#: wp-app.php:577
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ladda upp filer."
#: wp-app.php:715
#: wp-app.php:752
#: wp-app.php:804
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Ett fel har inträffat vid ett försök att komma åt metadatan för inlägget på den här adressen."
#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Tyvärr är kommentarer avstängda för det här inlägget."
#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Tyvärr måste du vara inloggad för att skriva en kommentar."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fel: fyll i de nödvändiga fälten (namn, e-post)."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fel: vänligen ange en e-postadress"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Konfigurera Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Din nyckel har nollställts."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Din nyckel är bekräftad. Blogga på!"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Din nyckel verkar inte vara korrekt. Kontrollera den igen."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Nyckeln som du gav kunde inte verifieras eftersom det inte gick att kontakta akismet.com. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Kunde inte kontakta Akismet-servern. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
#, php-format
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Ange en API-nyckel. (Skaffa dig en nyckel.)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126
msgid "This key is valid."
msgstr "Denna nyckel är giltig."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Nyckeln har tidigare godkänts men nu kunde akismet.com inte kontaktas. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130
msgid "Options saved."
msgstr "Inställningarna sparade."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137
#, php-format
msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com."
msgstr "För många så kommer Akismet att kraftigt minska eller helt eliminera kommentar och trackback spam (skräpposter) du får på din webbplats. Om något skräp tar sig igenom, markera det bara som \"skräp\" på modereringssidan och Akismet kommer att lära av misstagen. Om du inte har en API-nyckel än kan du få en på Akismet.com."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139
msgid "Akismet API Key"
msgstr "Akismet API-nyckel"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143
msgid "What is this?"
msgstr "Vad är detta? "
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Hur kan det komma sig att min nyckel är ogiltig?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Det kan betyda två olika saker, antingen har du gjort ett fel när du kopierade nyckeln eller så kan tillägget inte kontaka Akismets servrar, vilket oftast beror på att ditt webbhotell har problem med brandväggar eller liknande."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Radera skräpkommentar äldre än en månad automatiskt."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
msgid "Update options »"
msgstr "Uppdatera inställningar »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Servertillgänglighet"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Nätverksfunktioner inaktiverade."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161
#, php-format
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen
or gethostbynamel
functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Ditt webbhotell eller serveradministratör har inaktiverats PHP-funktionen fsockopen
eller gethostbynamel
. Akismet kommer inte att fungera förens detta är åtgärdat. Var vänliga kontakta ditt webbhotell eller ansvarig för brandvägg och ge dem denna information om Akismets systemkrav."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Det går inte att nå vissa Akismet-servrar."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Ett nätverksproblem eller en brandvägg blockerar vissa anslutningar från din server mot Akismet.com. Akismet fungerar, men detta kan orsaka problem vid belastningar av nätet. Var vänliga kontakta ditt webbhotell eller ansvarig för brandvägg och ge dem denna information om Akismet och brandväggar."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Det går inte att nå någon Akismet-server."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Ett nätverksproblem eller en brandvägg blockerar alla anslutningar från din server mot Akismet.com. Akismet kommer inte att fungera förens detta är åtgärdat. Var vänliga kontakta ditt webbhotell eller ansvarig för brandvägg och ge dem denna information om Akismet och brandväggar."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Alla Akismetservrar är tillgänliga."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet fungerar korrekt. Samtliga servrar tillgängliga."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Det går inte att hitta någon Akismet-server."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186
#, php-format
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Ett DNS-problem eller en brandvägg blockerar alla anslutningsförsök från din server mot Akismet.com. Akismet kommer inte att fungera förens detta är åtgärdat. Var vänliga kontakta ditt webbhotell eller ansvarig för brandvägg och ge dem denna information om Akismet och brandväggar."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismetserver"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194
msgid "Network Status"
msgstr "Nätverksstatus"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203
msgid "No problems"
msgstr "Inga problem"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203
msgid "Obstructed"
msgstr "Blockeras"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211
#, php-format
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Senast kontrollerat för %s sedan."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212
msgid "Check network status »"
msgstr "Kontrollera nätverksstatus »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet statistik"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet är nästan redo."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333
#, php-format
msgid "You must enter your Akismet API key for it to work."
msgstr "Du måste ange din Akismet API-nyckel för att det skall fungera."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet har upptäckt ett problem."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341
#, php-format
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem."
msgstr "Ett server eller nätverksproblem förhindrar Akismet från att fungera korrekt. Klicka här för mer information om hur man åtgärdar detta problem."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:654
#, php-format
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet skräp (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:656
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet skräp"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:668
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:687
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Du saknar rättigheter för att moderera kommentarer."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699
#, php-format
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s kommentarer återställda."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:703
msgid "All spam deleted."
msgstr "All skräp har raderats."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:751
msgid "Caught Spam"
msgstr "Fångad skräppost"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756
#, php-format
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet har fångat %1$s skräpposter sedan installationen."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:763
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Du har inga skräpposter i kön. Du har tydligen tur idag. :)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:766
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Du kan radera alla skräpposter från din databas med ett enda knapptryck. Den här operationen kan inte återhämtas så kontrollera noggrant att inga riktiga kommentarer har fastnat i filtret. Skräppost raderas automatiskt efter 15 dagar så du kan ta det lugnt."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950
#, php-format
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "För närvarande är %1$s kommentarer markerade som skräp."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950
msgid "Delete all"
msgstr "Radera alla"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:781
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Det här är de senaste kommentarerna som Akismet har identifierat som skräp. Om du lägger märke till några misstag kan du enkelt markera kommentaren som \"inte skräp\". Akismet kommer att lära sig av sitt misstag. Om du vill återställa en kommentar från skräppostfiltret så kan du välja kommentaren och klicka på Inte skräppost. Efter 15 dagar rensar vi automatiskt bort skräppost."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:812
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:835
msgid "Search Spam »"
msgstr "Sök bland skräppost »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:842
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909
#: wp-includes/link-template.php:1596
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Föregående sida"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:863
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:930
#: wp-includes/link-template.php:1597
msgid "Next Page »"
msgstr "Nästa sida »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891
msgid "Not Spam"
msgstr "Inte skräp"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:936
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Ta bort skräppostmarkering för valda kommentarer »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "De kommentarer du markerar som att inte vara skräp skickas till Akismet så att systemet kan lära sig och bli bättre."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:968
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:974
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Akismet har skyddat din webbplats mot %3$s skräpkommentarer."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Akismet har redan skyddat din webbplats mot %2$s skräpkommentar,"
msgstr[1] "Akismet har redan skyddat din webbplats mot %2$s skräpkommentarer,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997
#, php-format
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Akismet blockerar skräpinlägg från att hamna i din blogg,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1002
#, php-format
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "och det finns %1$s kommentar i din skräppost-kö just nu."
msgstr[1] "och det finns %1$s kommentarer i din skräppost-kö just nu."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1007
#, php-format
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "men det finns inget i din skräppost-kö för närvarande."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1010
#, php-format
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1027
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Ladda om skräppost-kön"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1044
msgid "Check for Spam"
msgstr "Kolla efter skräppost"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120
#, php-format
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s"
msgstr "%1$s %2$sskräpkommentarer%3$s %4$sblockerade av%5$s
%6$sAkismet%7$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1144
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Skräpposter blockerade"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182
msgid "spam comments"
msgstr "skräpkommentarer"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182
msgid "blocked by"
msgstr "blockerad av"
#: wp-includes/atomlib.php:133
#, php-format
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML-fel: %s på rad %d"
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use get_the_author()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Använd get_the_author()
istället om du inte vill eka värdet."
#: wp-includes/author-template.php:141
#, php-format
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Besök %s’s webbplats"
#: wp-includes/author-template.php:207
#: wp-includes/author-template.php:327
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Inlägg av %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: wp-includes/capabilities.php:722
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Användning av användarnivåer via tillägg och teman har upphört. Använd roller och behörigheter istället."
#: wp-includes/category-template.php:70
#: wp-includes/category-template.php:195
#: wp-includes/category-template.php:198
#: wp-includes/category-template.php:205
#: wp-includes/category-template.php:218
#: wp-includes/category-template.php:221
#: wp-includes/category-template.php:228
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Se alla inlägg i %s"
#: wp-includes/category-template.php:454
msgid "No categories"
msgstr "Inga kategorier"
#: wp-includes/category-template.php:602
#, php-format
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s ämne"
msgstr[1] "%s ämnen"
#: wp-includes/category-template.php:852
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketter:"
#: wp-includes/class-http.php:244
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "En giltig URL har inte angivits."
#: wp-includes/class-http.php:247
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:753
#: wp-includes/class-http.php:1420
#: wp-includes/class-http.php:1437
msgid "Too many redirects."
msgstr "För många omdirigeringar."
#: wp-includes/class-http.php:833
#: wp-includes/class-http.php:987
#, php-format
msgid "Malformed URL: %s"
msgstr "Felformaterad URL: %s"
#: wp-includes/class-http.php:863
#: wp-includes/class-http.php:1048
#, php-format
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s"
#: wp-includes/class-pop3.php:83
msgid "No server specified"
msgstr "Ingen server angiven"
#: wp-includes/class-pop3.php:91
#: wp-includes/class-pop3.php:103
#: wp-includes/class-pop3.php:124
#: wp-includes/class-pop3.php:247
#: wp-includes/class-pop3.php:301
#: wp-includes/class-pop3.php:312
#: wp-includes/class-pop3.php:360
#: wp-includes/class-pop3.php:394
#: wp-includes/class-pop3.php:427
#: wp-includes/class-pop3.php:526
#: wp-includes/class-pop3.php:549
msgid "Error "
msgstr "Fel "
#: wp-includes/class-pop3.php:116
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Inget användarnamn angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:119
#: wp-includes/class-pop3.php:139
msgid "connection not established"
msgstr "anslutningen är inte upprättad"
#: wp-includes/class-pop3.php:136
#: wp-includes/class-pop3.php:172
msgid "No password submitted"
msgstr "Inget lösenord angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:144
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
#: wp-includes/class-pop3.php:163
#: wp-includes/class-pop3.php:206
#: wp-includes/class-pop3.php:231
#: wp-includes/class-pop3.php:273
#: wp-includes/class-pop3.php:347
#: wp-includes/class-pop3.php:387
#: wp-includes/class-pop3.php:417
#: wp-includes/class-pop3.php:451
#: wp-includes/class-pop3.php:514
#: wp-includes/class-pop3.php:582
msgid "No connection to server"
msgstr "Ingen förbindelse med servern"
#: wp-includes/class-pop3.php:169
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Inget användarnamn angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
msgid "No server banner"
msgstr "Inget serverbanner"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "abort"
msgstr "avbryt"
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop-inloggning misslyckades"
#: wp-includes/class-pop3.php:324
msgid "Premature end of list"
msgstr "För tidigt slut på lista"
#: wp-includes/class-pop3.php:457
msgid "Empty command string"
msgstr "Tomt kommando"
#: wp-includes/class-pop3.php:477
msgid "connection does not exist"
msgstr "Ingen förbindelse"
#: wp-includes/class-pop3.php:587
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Inget meddelandenummer angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:593
msgid "Command failed "
msgstr "Kommandot misslyckades "
#: wp-includes/classes.php:1347
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Se alla inlägg sparade under %s"
#: wp-includes/classes.php:1362
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Flöde för alla inlägg i kategorin %s"
#: wp-includes/comment-template.php:30
#: wp-includes/theme.php:236
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/comment-template.php:584
#: wp-includes/comment-template.php:981
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: wp-includes/comment-template.php:586
#: wp-includes/comment-template.php:979
msgid "No Comments"
msgstr "Inga kommentarer"
#: wp-includes/comment-template.php:588
#: wp-includes/comment-template.php:980
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:731
msgid "Use get_trackback_url()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Använd get_trackback_url()
istället om du inte vill eka värdet."
#: wp-includes/comment-template.php:982
msgid "Comments Off"
msgstr "Kommentering avstängd"
#: wp-includes/comment-template.php:992
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."
#: wp-includes/comment-template.php:1019
#, php-format
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentera %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1045
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Logga in för att svara"
#: wp-includes/comment-template.php:1105
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Kommentera"
#: wp-includes/comment-template.php:1106
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Logga in för att lämna en kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1145
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klicka här för att avbryta svar."
#: wp-includes/comment-template.php:1201
#: wp-includes/comment-template.php:1545
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lämna ett svar"
#: wp-includes/comment-template.php:1202
#: wp-includes/comment-template.php:1546
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1359
#, php-format
msgid "%s says:"
msgstr "%s skriver:"
#: wp-includes/comment-template.php:1362
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1369
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1369
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"
#: wp-includes/comment-template.php:1529
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: wp-includes/comment-template.php:1535
#, php-format
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1539
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
#, php-format
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar."
#: wp-includes/comment-template.php:1540
#, php-format
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut?"
#: wp-includes/comment-template.php:1541
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "E-postadressen publiceras inte."
#: wp-includes/comment-template.php:1542
#, php-format
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1547
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"
#: wp-includes/comment-template.php:1548
msgid "Post Comment"
msgstr "Skicka kommentar"
#: wp-includes/comment.php:317
msgid "Unapproved"
msgstr "Förkastad"
#: wp-includes/comment.php:558
#: wp-includes/comment.php:560
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!"
#: wp-includes/comment.php:618
#: wp-includes/comment.php:620
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du postar kommentarer alltför snabbt. Sänk farten."
#: wp-includes/comment.php:1339
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus"
#: wp-includes/cron.php:139
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Det här argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos övriga cron-funktioner."
#: wp-includes/cron.php:302
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gång i timmen"
#: wp-includes/cron.php:303
msgid "Twice Daily"
msgstr "Två gånger dagligen"
#: wp-includes/cron.php:304
msgid "Once Daily"
msgstr "Dagligen"
#: wp-includes/default-widgets.php:18
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "Listar din webbplats WordPress-sidor"
#: wp-includes/default-widgets.php:69
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera enligt:"
#: wp-includes/default-widgets.php:71
msgid "Page title"
msgstr "Sidans titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:72
msgid "Page order"
msgstr "Sidordning"
#: wp-includes/default-widgets.php:73
msgid "Page ID"
msgstr "Sid ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:77
msgid "Exclude:"
msgstr "Uteslut:"
#: wp-includes/default-widgets.php:79
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sid IDn, separerade med kommatecken."
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din länklista"
#: wp-includes/default-widgets.php:109
#: wp-includes/default-widgets.php:144
msgid "All Links"
msgstr "Alla länkar"
#: wp-includes/default-widgets.php:142
msgid "Select Link Category"
msgstr "Välj länkkategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:155
msgid "Show Link Image"
msgstr "Visa länkbild"
#: wp-includes/default-widgets.php:157
msgid "Show Link Name"
msgstr "Visa länknamn"
#: wp-includes/default-widgets.php:159
msgid "Show Link Description"
msgstr "Visa länkbeskrivning"
#: wp-includes/default-widgets.php:161
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Visa länkomdöme"
#: wp-includes/default-widgets.php:175
msgid "A search form for your site"
msgstr "Ett sökformulär för din webbplats"
#: wp-includes/default-widgets.php:218
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Ett arkiv som visar dina webbplatsinlägg månadsvis"
#: wp-includes/default-widgets.php:234
msgid "Select Month"
msgstr "Välj månad"
#: wp-includes/default-widgets.php:265
#: wp-includes/default-widgets.php:497
msgid "Show post counts"
msgstr "Visa inläggsräknare"
#: wp-includes/default-widgets.php:267
msgid "Display as a drop down"
msgstr "Visa som rullgardinsmeny"
#: wp-includes/default-widgets.php:283
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Logga in/ut, admin, flöden och WordPresslänkar"
#: wp-includes/default-widgets.php:284
#: wp-includes/default-widgets.php:289
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
msgstr "Prenumerera på den här webbplatsen via RSS 2.0"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Entries RSS"
msgstr "Inlägg via RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "De senaste kommentarerna till alla inlägg via RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "Comments RSS"
msgstr "Kommentarer via RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:300
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Drivs med WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform."
#: wp-includes/default-widgets.php:331
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "En kalender med din webbplats inlägg"
#: wp-includes/default-widgets.php:332
#: wp-includes/general-template.php:1135
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/default-widgets.php:372
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Godtycklig text eller HTML"
#: wp-includes/default-widgets.php:374
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wp-includes/default-widgets.php:409
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt."
#: wp-includes/default-widgets.php:422
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "En lista eller dropdown-meny med kategorier"
#: wp-includes/default-widgets.php:441
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:494
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Visa som rullgardin"
#: wp-includes/default-widgets.php:500
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Visa hierarki"
#: wp-includes/default-widgets.php:514
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Senaste inläggen på din webbplats"
#: wp-includes/default-widgets.php:515
#: wp-includes/default-widgets.php:537
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inläggen"
#: wp-includes/default-widgets.php:591
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal inlägg att visa:"
#: wp-includes/default-widgets.php:605
msgid "The most recent comments"
msgstr "Senaste kommentarerna"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/default-widgets.php:655
#, php-format
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:700
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Poster från valfritt RSS eller Atom-flöde"
#: wp-includes/default-widgets.php:740
msgid "Syndicate this content"
msgstr "Syndikera innehållet"
#: wp-includes/default-widgets.php:804
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått; flödet är troligen nere. Försök på nytt senare."
#: wp-includes/default-widgets.php:818
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:901
#, php-format
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fel: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:905
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Ange RSS-flödets URL här:"
#: wp-includes/default-widgets.php:908
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):"
#: wp-includes/default-widgets.php:911
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hur många inslag vill du visa?"
#: wp-includes/default-widgets.php:920
msgid "Display item content?"
msgstr "Visa postens innehåll?"
#: wp-includes/default-widgets.php:923
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Visa författare om tillgängligt?"
#: wp-includes/default-widgets.php:926
msgid "Display item date?"
msgstr "Visa postens datum?"
#: wp-includes/default-widgets.php:992
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Dina mesta använda etiketter i molnformat"
#: wp-includes/default-widgets.php:993
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"
#: wp-includes/default-widgets.php:1031
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomi:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1059
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Använd denna widget för att lägga till en av dina anpassade menyer i ett widgetfält."
#: wp-includes/default-widgets.php:1060
msgid "Custom Menu"
msgstr "Anpassad meny"
#: wp-includes/default-widgets.php:1097
#, php-format
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Inga menyer har skapats än. Skapa ny."
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Ny WordPress-loop"
#: wp-includes/deprecated.php:987
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterat"
#: wp-includes/deprecated.php:1898
#: wp-includes/post-template.php:952
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Bilaga saknas"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
#, php-format
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
#, php-format
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
#, php-format
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:53
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
#, php-format
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:55
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47
#, php-format
msgid "By: %s"
msgstr "Av: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
#, php-format
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
#, php-format
msgid "Comments for %s searching on %s"
msgstr "Kommentarer till %s enligt %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Skyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."
#. translators: opening curly quote
#: wp-includes/formatting.php:40
#: wp-includes/formatting.php:2836
msgctxt "opening curly quote"
msgid "“"
msgstr "”"
#. translators: closing curly quote
#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "closing curly quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:1791
#, php-format
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"
#: wp-includes/formatting.php:1797
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s timme"
msgstr[1] "%s timmar"
#: wp-includes/formatting.php:1803
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagar"
#: wp-includes/formatting.php:2390
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "E-postadressen angiven verkar inte vara en giltig e-postadress. Var vänlig ange en giltig adress."
#: wp-includes/formatting.php:2474
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPressadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL."
#: wp-includes/formatting.php:2484
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Webbplatsadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL."
#. translators: used between list items, there is a space after the coma
#: wp-includes/formatting.php:2632
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: used between list items, there is a space after the and
#: wp-includes/formatting.php:2634
msgid ", and "
msgstr " och "
#. translators: used between only two list items, there is a space after the and
#: wp-includes/formatting.php:2636
msgid " and "
msgstr " och "
#: wp-includes/functions.php:374
#, php-format
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras"
#: wp-includes/functions.php:1716
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template."
msgstr "FEL: %s är inte en giltig flödesmall."
#: wp-includes/functions.php:2178
#: wp-includes/functions.php:2296
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?"
#: wp-includes/functions.php:2275
msgid "Empty filename"
msgstr "Tomt filnamn"
#: wp-includes/functions.php:2279
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ogiltig filtyp"
#: wp-includes/functions.php:2302
#, php-format
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
#: wp-includes/functions.php:2550
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här bilagan: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2552
msgid "Your attempt to add this category has failed."
msgstr "Ditt försök att lägga till den här kategorin misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2553
#, php-format
msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att radera den här kategorin: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2554
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här kategorin: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2556
#, php-format
msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att radera den här kommentaren: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2557
#, php-format
msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att förkasta den här kommentaren: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2558
#, php-format
msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att godkänna den här kommentaren: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2559
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här kommentaren: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2560
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
msgstr "Ditt försök att massredigera kommentarerna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2561
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
msgstr "Ditt försök att moderera kommentarerna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2563
msgid "Your attempt to add this link has failed."
msgstr "Ditt försök att lägga till denna länk misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2564
#, php-format
msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att radera den här länken: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2565
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här länken: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2566
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
msgstr "Ditt försök att massredigera länkarna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2568
msgid "Your attempt to add this page has failed."
msgstr "Ditt försök att lägga till denna sida misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2569
#, php-format
msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att radera den här sidan: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2570
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här sidan: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2572
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här tilläggsfilen: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2573
#, php-format
msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att aktivera det här tillägget: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2574
#, php-format
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att inaktivera det här tillägget: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2575
#, php-format
msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att uppgradera det här tillägget: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2577
msgid "Your attempt to add this post has failed."
msgstr "Ditt försök att skriva inlägg misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2578
#, php-format
msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att radera det här inlägget: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2579
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera det här inlägget: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2581
msgid "Your attempt to add this user has failed."
msgstr "Ditt försök att lägga till denna användare misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2582
msgid "Your attempt to delete users has failed."
msgstr "Ditt försök att radera de här användarna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2583
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
msgstr "Ditt försök att massredigera användarna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2584
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här användaren: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2585
#, php-format
msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att modifiera profilen för: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2587
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera inställningarna misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2588
#, php-format
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
msgstr "Ditt försök att ändra din permalänkstruktur till: %s misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2589
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här filen: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2590
#, php-format
msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att redigera den här temafilen: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2591
#, php-format
msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed."
msgstr "Ditt försök att byta till temat: ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/functions.php:2593
#, php-format
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s"
#: wp-includes/functions.php:2632
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress felmeddelande"
#: wp-includes/functions.php:2635
#, php-format
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Vill du verkligen logga ut?"
#: wp-includes/functions.php:2637
msgid "Please try again."
msgstr "Var vänlig försök igen."
#: wp-includes/functions.php:2710
msgid "« Back"
msgstr "« Tillbaka"
#: wp-includes/functions.php:2731
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Fel"
#: wp-includes/functions.php:3236
#: wp-includes/functions.php:3276
#, php-format
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället."
#: wp-includes/functions.php:3238
#: wp-includes/functions.php:3278
#, php-format
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga."
#: wp-includes/functions.php:3320
#, php-format
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3322
#, php-format
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga."
#: wp-includes/functions.php:4002
msgid "Select a city"
msgstr "Välj en stad"
#: wp-includes/functions.php:4047
#: wp-includes/functions.php:4051
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:4055
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuella kompensationer"
#: wp-includes/general-template.php:161
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:"
#: wp-includes/general-template.php:187
#: wp-login.php:402
#: wp-login.php:405
#: wp-login.php:484
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#: wp-includes/general-template.php:189
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: wp-includes/general-template.php:260
#: wp-login.php:599
msgid "Remember Me"
msgstr "Kom ihåg mig"
#: wp-includes/general-template.php:336
#: wp-login.php:403
#: wp-login.php:480
#: wp-login.php:615
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: wp-includes/general-template.php:340
msgid "Site Admin"
msgstr "Administration"
#: wp-includes/general-template.php:405
#, php-format
msgid "The %s
option is deprecated for the family of bloginfo()
functions."
msgstr "Funktionen %s
har upphört i förmån till funktionsfamiljen bloginfo()
."
#: wp-includes/general-template.php:405
#, php-format
msgid "Use the %s
option instead."
msgstr "Använd istället %s
."
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:603
#, php-format
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Sökresultat %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:607
msgid "Page not found"
msgstr "Sida kunde inte hittas"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:925
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1134
#, php-format
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1160
#: wp-includes/general-template.php:1168
#, php-format
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Se inlägg för %1$s %2$s"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:1592
#: wp-includes/general-template.php:1615
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:1594
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s -flöde"
#. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:1596
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:1617
#, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:1619
#, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:1621
#, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s etikettflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:1623
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s -flöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1625
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för ”%3$s” -flöde"
#: wp-includes/general-template.php:1951
msgid "« Previous"
msgstr "« Föregående"
#: wp-includes/general-template.php:1952
msgid "Next »"
msgstr "Nästa »"
#: wp-includes/general-template.php:2060
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
msgstr "Vill du använda WYSIWYG-redigeraren för denna textruta?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
msgid "Insert"
msgstr "Lägg till"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
msgid "Browse"
msgstr "Visa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
msgid "Class"
msgstr "Class"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- Ej satt --"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
msgstr "Kopiera/Klipp ut/Klistra in är inte tillgängligt i Mozilla och Firefox."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
msgstr "Din webbläsare har för närvarande inte stöd, använd kortkommandon istället."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
msgstr "Vi har upptäckt att din popup-blockerare har stoppat ett fönster som behövs för funktionaliteten. Du måste inaktivera popup-blockeraren för denna sida för full funktionalitet."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "Fel: Ogiltiga värde angivna, dessa är markerade i rött."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
msgid "More colors"
msgstr "Fler färger"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
msgid "Full"
msgstr "Hel"
#. translators: year, month, date
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
#. translators: hours, minutes, seconds
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
msgid "Insert date"
msgstr "Infoga datum"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Insert time"
msgstr "Infoga tid"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:140
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "January"
msgstr "januari"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:141
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "February"
msgstr "februari"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:142
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "March"
msgstr "mars"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:143
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "April"
msgstr "april"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:144
#: wp-includes/locale.php:159
msgid "May"
msgstr "maj"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:145
#: wp-includes/locale.php:160
msgid "June"
msgstr "juni"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:146
#: wp-includes/locale.php:161
msgid "July"
msgstr "juli"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:147
#: wp-includes/locale.php:162
msgid "August"
msgstr "augusti"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:148
#: wp-includes/locale.php:163
msgid "September"
msgstr "september"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:149
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "October"
msgstr "oktober"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:150
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "November"
msgstr "november"
#. translators: month name
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:151
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "December"
msgstr "december"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:159
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Maj"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:160
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:161
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:162
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:163
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:108
#: wp-includes/locale.php:118
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:119
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:120
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:137
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Sun"
msgstr "sön"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Mon"
msgstr "mån"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Tue"
msgstr "tis"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:137
msgid "Sat"
msgstr "lör"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Direction left to right"
msgstr "Riktning vänster till höger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Direction right to left"
msgstr "Riktning höger till vänster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
msgid "Insert new layer"
msgstr "Infoga nytt lager"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
msgid "Move forward"
msgstr "Fortsätt framåt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71
msgid "Move backward"
msgstr "Gå bakåt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72
msgid "Toggle absolute positioning"
msgstr "Använd absolut positionering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
msgid "New layer..."
msgstr "Nytt lager..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Avbryt alla ändringar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
msgid "Insert non-breaking space character"
msgstr "Infoga bindestreck"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83
msgid "Run spell checking"
msgstr "Kör stavningskontroll"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
msgstr "ieSpell kunde inte hittas. Vill du installera det nu?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Horizontale rule"
msgstr "Horizontal linje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90
msgid "Emotions"
msgstr "Känslor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93
msgid "Find"
msgstr "Hitta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94
msgid "Find/Replace"
msgstr "Hitta/Ersätt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Infoga/redigera bild"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103
msgid "Citation"
msgstr "Refererande citat"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104
msgid "Abbreviation"
msgstr "Förkortning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105
msgid "Acronym"
msgstr "Akronym"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106
msgid "Deletion"
msgstr "Radering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107
msgid "Insertion"
msgstr "Infogning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108
msgid "Insert/Edit Attributes"
msgstr "Infoga/redigera Attribut"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
msgid "Edit CSS Style"
msgstr "Ändra CSS-stilmall"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
msgid "Paste as Plain Text"
msgstr "Klistra in som enkel text"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115
msgid "Paste from Word"
msgstr "Klistra in från Word"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Använd CTRL+V på ditt tangentbord för att klistra in text i fönstret."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120
msgid "Keep linebreaks"
msgstr "Behåll radbrytningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124
msgid "Inserts a new table"
msgstr "Infoga en ny tabell"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125
msgid "Insert row before"
msgstr "Infoga en rad innan"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126
msgid "Insert row after"
msgstr "Infoga rad efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127
msgid "Delete row"
msgstr "Radera rad"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
msgid "Insert column before"
msgstr "Infoga en kolumn innan"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129
msgid "Insert column after"
msgstr "Infoga kolumn efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130
msgid "Remove column"
msgstr "Ta bort kolumn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131
msgid "Split merged table cells"
msgstr "Sära på sammansatta tabellceller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132
msgid "Merge table cells"
msgstr "Sammanfoga tabellceller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133
msgid "Table row properties"
msgstr "Tabellradsegenskaper"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tabellcellsegenskaper"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
msgid "Table properties"
msgstr "Tabellegenskaper"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
msgid "Paste table row before"
msgstr "Klistra in tabellrad innan"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137
msgid "Paste table row after"
msgstr "Klistra in tabellrad efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138
msgid "Cut table row"
msgstr "Klipp ut tabellrad"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopiera tabellrad"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140
msgid "Delete table"
msgstr "Radera tabell"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146
#: wp-includes/script-loader.php:392
#: wp-includes/script-loader.php:512
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskärm av/på"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "Insert / edit embedded media"
msgstr "Infoga / redigera inbäddad media"
#. translators: Extra width for the media popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
msgctxt "media popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: Extra height for the media popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
msgctxt "media popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155
msgid "Edit embedded media"
msgstr "Redigera inbäddad media"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161
msgid "Insert predefined template content"
msgstr "Infoga förvalt mallinnehåll"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164
msgid "Visual control characters on/off."
msgstr "Visuella kontrolltecken på/av."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
msgid "Toggle spellchecker"
msgstr "Stavningskontroll av/på"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
msgid "Spellchecker settings"
msgstr "Inställningar för rättstavning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
msgid "Ignore word"
msgstr "Ignorera ord"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
msgid "No suggestions"
msgstr "Inga förslag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
msgid "No misspellings found."
msgstr "Inga stavfel hittade."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Infoga sidindelning"
#. translators: TinyMCE font styles
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
msgctxt "TinyMCE font styles"
msgid "Styles"
msgstr "Stilmallar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183
msgid "Font size"
msgstr "Textstorlek"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184
msgid "Font family"
msgstr "Textfamilj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubrik 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubrik 3"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubrik 4"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubrik 5"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubrik 6"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239
msgid "Blockquote"
msgstr "Citering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
msgid "Code sample"
msgstr "Kod exempel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
msgid "Definition term "
msgstr "Definitionsterm"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200
msgid "Definition description"
msgstr "Definitionsbeskrivning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "Underline"
msgstr "Understreck"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruken"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "Align Left"
msgstr "Vänsterjustera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Align Center"
msgstr "Centrera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
msgid "Align Right"
msgstr "Högerjustera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208
msgid "Align Full"
msgstr "Fulljustera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209
msgid "Unordered list"
msgstr "Oordnad lista"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
msgid "Ordered list"
msgstr "Ordnad lista"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211
msgid "Outdent"
msgstr "Minska indrag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212
msgid "Indent"
msgstr "Indrag"
#. translators: Extra width for the link popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
msgctxt "link popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: Extra height for the link popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217
msgctxt "link popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218
msgid "Unlink"
msgstr "Ta bort länkning"
#. translators: Extra width for the image popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
msgctxt "image popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: Extra height for the image popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221
msgctxt "image popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222
msgid "Cleanup messy code"
msgstr "Rensa upp i felaktig kod"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223
msgid "Edit HTML Source"
msgstr "Redigera HTML-källa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224
msgid "Subscript"
msgstr "Abonnent"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225
msgid "Superscript"
msgstr "Superskript"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226
msgid "Insert horizontal ruler"
msgstr "Infoga horizontal linje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227
msgid "Remove formatting"
msgstr "Ta bort formatering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
msgid "Select text color"
msgstr "Välj textfärg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229
msgid "Select background color"
msgstr "Välj bakgrundsfärg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230
msgid "Insert custom character"
msgstr "Infoga specialtecken"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
msgstr "Visa/göm guidelinjer/dolda element"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259
msgid "Insert/edit anchor"
msgstr "Infoga/redigera ankare"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
msgid "Image properties"
msgstr "Bildegenskaper"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort allt innehåll?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
msgstr "Hoppa till verktygsknappar - Alt+Q, Hoppa till redigerare - Alt+Z, Hoppa till elementsökväg - Alt+X"
#. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
msgctxt "colorpicker popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
msgctxt "colorpicker popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Om TinyMCE"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "License"
msgstr "Licens"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
msgid "Loaded plugins"
msgstr "Inladdade tillägg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260
msgid "Anchor name"
msgstr "Ankarnamn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
msgid "HTML Source Editor"
msgstr "HTML källkodsredigerare"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
msgid "Word wrap"
msgstr "Ordbrytning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263
msgid "Select a color"
msgstr "Välj en färg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264
msgid "Picker"
msgstr "Väljare"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
msgid "Color picker"
msgstr "Färgväljare"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
msgid "Palette colors"
msgstr "Palettefärger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Named"
msgstr "Namngivna"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
msgid "Named colors"
msgstr "Namngivna färger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Color:"
msgstr "Färg:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
msgid "Select custom character"
msgstr "Välj specialtecken"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeskrivning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
msgid "Image list"
msgstr "Bildlista"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalt mellanrum"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontalt mellanrum"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
msgid "Baseline"
msgstr "Baslinje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
msgid "Text top"
msgstr "Text top"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
msgid "Text bottom"
msgstr "Text botten"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Öppna länk i samma fönster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Öppna länk i nytt fönster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URLen du angav verkar vara en e-postadress, vill du lägga till mailto: prefixet?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URLen du angav verkar vara en extern länk, vill du lägga till http:// prefixet?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298
msgid "Link list"
msgstr "Länklista"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
msgid "File/URL"
msgstr "Fil/URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Behåll proportioner"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
msgid "V-Space"
msgstr "V-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
msgid "H-Space"
msgstr "H-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
msgid "Auto play"
msgstr "Starta automatiskt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
msgid "Show menu"
msgstr "Visa meny"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
msgid "Quality"
msgstr "Kvalite"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
msgid "Align"
msgstr "Justering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322
msgid "SAlign"
msgstr "Sjustera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "WMode"
msgstr "WMode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
msgid "Base"
msgstr "Bas"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
msgid "Flashvars"
msgstr "Flashvars"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
msgid "SWLiveConnect"
msgstr "SWLiveConnect"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "AutoHREF"
msgstr "AutoHREF"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
msgid "Hidden"
msgstr "Gömd"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
msgid "Controller"
msgstr "Kontroller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kioskläge"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
msgid "Play every frame"
msgstr "Spela varje ruta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
msgid "Target cache"
msgstr "Målcache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
msgid "No correction"
msgstr "Ingen rättning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Tillåt JavaSkript"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
msgid "Start time"
msgstr "Starttid"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
msgid "End time"
msgstr "Sluttid"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
msgid "href"
msgstr "href"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
msgid "Choke speed"
msgstr "Choke speed"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
msgid "Auto start"
msgstr "Starta automatiskt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
msgid "Invoke URLs"
msgstr "Anropa URLer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
msgid "Mute"
msgstr "Dämpning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Sträck för att passa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
msgid "Windowless video"
msgstr "Fönsterlös video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351
msgid "Base URL"
msgstr "Bas URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352
msgid "Captioning id"
msgstr "Rubricerings id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
msgid "Current marker"
msgstr "Nuvarande markering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
msgid "Current position"
msgstr "Nuvarande position"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
msgid "Default frame"
msgstr "Förvald ruta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
msgid "Play count"
msgstr "Antal spelningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
msgid "Rate"
msgstr "Omdöme"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
msgid "UI Mode"
msgstr "Visningsläge"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
msgid "Flash options"
msgstr "Flash inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
msgid "Quicktime options"
msgstr "Quicktime inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
msgid "Windows media player options"
msgstr "Windows media player inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
msgid "Real media player options"
msgstr "Real media player inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
msgid "Shockwave options"
msgstr "Shockwave inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
msgid "Auto goto URL"
msgstr "Gå automatiskt till URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
msgid "Image status"
msgstr "Bildstatus"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
msgid "Maintain aspect"
msgstr "Behåll aspekt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
msgid "No java"
msgstr "Ingen java"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
msgid "Prefetch"
msgstr "Förhandsladda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Shuffle"
msgstr "Slumpvis"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
msgid "Num loops"
msgstr "Antal loopar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
msgid "Script callbacks"
msgstr "Script callbacks"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
msgid "Stretch style"
msgstr "Sträck ut stil"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
msgid "Stretch H-Align"
msgstr "Sträck ut H-justering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
msgid "Stretch V-Align"
msgstr "Sträck ut V-justering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379
msgid "Progress"
msgstr "Framsteg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
msgid "QT Src"
msgstr "QT Src"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
msgstr "Streamade resurser bör läggas till i QT Src fältet under avancerade tabben."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
msgid "Top left"
msgstr "Top vänster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
msgid "Top right"
msgstr "Top höger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
msgid "Bottom left"
msgstr "Botten vänster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
msgid "Bottom right"
msgstr "Botten höger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
msgid "Flash video options"
msgstr "Flash video inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
msgid "Scale mode"
msgstr "Skalningstyp"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
msgid "Buffer"
msgstr "Buffert"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
msgid "Start image"
msgstr "Startbild"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
msgid "Default volume"
msgstr "Förvald volym"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
msgid "Hidden GUI"
msgstr "Gömd meny"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "Show scale modes"
msgstr "Visa skalningsalternativ"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "Smooth video"
msgstr "Mjuk video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "JS Callback"
msgstr "JS Callback"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
msgid "Show/Hide Kitchen Sink"
msgstr "Visa/göm fler verktyg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Infoga Mer-tagg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
msgid "Insert Page break"
msgstr "Infoga sidindelning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "More..."
msgstr "(Läs mer...)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
msgid "Next page..."
msgstr "Nästa sida"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Redigera galleri"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Radera galleri"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
msgid "Delete Image"
msgstr "Radera bild"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
msgid "Current Link"
msgstr "Nuvarande länk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
msgid "Link to Image"
msgstr "Länkad till bild"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
msgid "Advanced Image Settings"
msgstr "Avancerade bildinställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
msgid "Original Size"
msgstr "Originalstorlek"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS Class"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
msgid "Advanced Link Settings"
msgstr "Avancerade länkinställningar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
msgid "Link Rel"
msgstr "Länk-rel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
msgid "60%"
msgstr "60%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
msgid "80%"
msgstr "80%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
msgid "90%"
msgstr "90%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
msgid "110%"
msgstr "110%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "120%"
msgstr "120%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
msgid "130%"
msgstr "130%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
msgid "Edit Image Title"
msgstr "Redigera bildtitel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
msgid "Edit Image Caption"
msgstr "Redigera bildbeskrivning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
msgid "Edit Alternate Text"
msgstr "Redigera alternerande text"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Hjälp med WYSIWYG-editorn"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Grunderna i WYSIWYG-redigering"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
msgid "Basics"
msgstr "Grundläggande"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176
msgid "Hotkeys"
msgstr "Snabbtangenter"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About the software"
msgstr "Om programvaran"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Enkel WYSIWYG-redigering"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184
msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr "WYSIWYG-redigering (från engelskans \"What You See Is What You Get\", på svenska \"vad du ser är vad du får\") innebär att textens formateras medan du skriver. WYSIWYG-editorn skapar HTML-koden i bakgrunden medan du koncentrerar dig på att skriva. Man ser typsnitt, länkar och bilder precis som de kommer att se ut på internet."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
msgstr "WordPress inkluderar en visuell redigerare som funkar bra i dom flesta moderna webbläsare som används idag. Men att redigera HTML är inte samma sak som att skriva enkel text. Varje webbsida har två huvudsakliga komponenter: strukturen, som egentligen är HTML kod som genereras av redigerar när du skriver, sen är det utseende som appliceras med valda WordPresstema och som är definierat i style.css. WordPress producerar validerande XHTML 1.0 vilket betyder att utseendet kan inte ändras med strukturella element. Med andra ord om du skulle infoga flera radbrytningar (BR-taggar) i rad efter ett stycke så skulle inte dessa skapa tomma rader på din sida. BR-taggarna kommer att rensas bort eftersom de ses som felaktigt formaterad HTML."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "När man använder redigeraren så funkar kortkommandon precis som i vilken annan textredigerare som helst. Som exempel Shift+Enter infogar en ny rad, Ctrl+C = Kopiera, Ctrl+X = klipp ut, Ctrl+Z = återställ, Ctrl+Y = gör om, Ctrl+A = markera allt osv. (på MAC använd Command tangenten istället för Ctrl). Se kortkommandotab för alla tillgängliga kortkommandon."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
msgstr "Om du inte gillar hur den visuella redigeraren funkar så kan du stänga av den i din profils undermeny."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Bilder och bilagor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr "Det finns en knapp i redigerarens verktygsfält för att infoga bilder som redan finns på någon server på internet. Klicka på den här knappen och skriv in URLen i lådan om du har en URL till en sådan bild."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
msgstr "Om du behöver ladda upp en bild eller en ljudfil från din dator kan du använda uppladdningsverktyget nedanför redigeraren. Verktyget försöker skapa en miniatyr när du laddar upp en bild. När du vill infoga en uppladdad bild i inlägget trycker du först på tumnageln för att öppna en meny med alternativ. Genom att klicka på \"Använd...\" eller \"Länkad...\" kan du ändra inställningen. Till exempel kan du önska visa tumnageln i inlägget och länka den till en sida med originalet och en bildtext. När du har valt de inställningar du önskar klickar du på \"Sicka till redigeraren\" och din bild eller fil kommer att infogas i inlägget som du redigerar."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML i WYSIWYG-editorn"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "All HTML du skriver in direkt i WYSIWYG-redigeraren kommer att synas som text när man läser inlägget. Vad du ser är vad du får. Om du vill inkludera HTML-element som inte kan läggas till med verktygsfältets knappar måste du skriva in dem för hand i HTML-redigeraren. Exempel på sådana är tabeller och <code>. Tryck på HTML-knappen och redigera koden för att göra detta och tryck sedan på Uppdatera. Om koden är giltig och redigeraren förstår den kommer du genast att se den på skärmen."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "Klistra in i den visuella redigeraren"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "När man klistrar in innehåll från en annan webbplats så kan resultatet bli knasigt beroende på vilken webbläsare du använder och från vilken sida du kopierar. Redigeraren försöker alltid att rätt till felaktig HTML som postas, för bästa resultat så bör du använda HTML-läget eller en av klistra in knapparna. Alternativt så kan du försöka att kopiera stycke för stycke. I dom flesta webbläsarna, för att markera en stycke, trippel-klicka på densamma."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
msgstr "Att klistra in innehåll från en annan ordbehandlare så som Word eller Excel gör du bäst genom att använda knappen \"Klistra in från Word\" eller i HTML-läget."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Skriver med full hastighet"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Istället för att använda musen för att klicka på verktygsraden kan du använda kortkommandon. Windows och Linux använder Ctrl + bokstav. Macintosh använder Command + bokstav."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "Letter"
msgstr "Tangent"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Följande kortkommandon använder olika tangenter: Alt + Shift + bokstav."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavningskontroll"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Justify Text"
msgstr "Justera texten"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230
msgid "Insert link"
msgstr "Infoga länk"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231
msgid "Remove link"
msgstr "Ta bort länk"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskärm"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Infoga sidindelnings-taggen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235
msgid "Switch to HTML mode"
msgstr "Byt till HTML visning"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
#, php-format
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE är en webbaserad WYSIWYG-editor för HTML, som är kodad i Javascript och oberoende av plattform. Den har öppen källkod, är licensierad under %sLGPL och administreras av Moxiecode Systems AB. TinyMCE klarar av att ändra HTML TEXTAREA-fält eller andra HTML-element till editorer."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "GNU Library General Public Licence"
msgstr "GNU Library General Public Licence"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved."
msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, alla rättigheter reserverade."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website."
msgstr "Besök TinyMCE:s webbplatsför mer information om den här programvaran."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248
msgid "Got Moxie?"
msgstr "Har du Moxie?"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249
msgid "Hosted By Sourceforge"
msgstr "Tillhandahålls av Sourceforges"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Also on freshmeat"
msgstr "Även på freshmeat"
#: wp-includes/link-template.php:513
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"
#: wp-includes/link-template.php:685
#: wp-includes/link-template.php:828
#: wp-includes/link-template.php:914
#: wp-includes/link-template.php:955
msgid "Edit This"
msgstr "Redigera det här"
#: wp-includes/link-template.php:687
#: wp-includes/taxonomy.php:362
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redigera etikett"
#: wp-includes/link-template.php:1078
#: wp-includes/link-template.php:1356
msgid "Previous Post"
msgstr "Tidigare inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:1078
#: wp-includes/link-template.php:1356
msgid "Next Post"
msgstr "Följande inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:1216
msgid "First Post"
msgstr "Första inlägget"
#: wp-includes/link-template.php:1216
msgid "Last Post"
msgstr "Sista inlägget"
#: wp-includes/link-template.php:1698
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyare kommentarer »"
#: wp-includes/link-template.php:1735
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Äldre kommentarer"
#: wp-includes/link-template.php:2260
msgid "This is the short link."
msgstr "Detta är den korta länken."
#: wp-includes/load.php:397
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "webbplatsen du har efterfrågat är inte installerad korrekt. Var vänlig kontakta systemadministratören."
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:118
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "s"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:119
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "m"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:120
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "ti"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "o"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "to"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "f"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "l"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "am"
msgstr "f m"
#: wp-includes/locale.php:174
msgid "pm"
msgstr "e m"
#: wp-includes/locale.php:175
msgid "AM"
msgstr "f m"
#: wp-includes/locale.php:176
msgid "PM"
msgstr "e m"
#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/locale.php:182
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "
#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is .
#: wp-includes/locale.php:186
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/media.php:246
#, php-format
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Saknas filen ”%s”?"
#: wp-includes/media.php:249
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD-grafikbiblioteket är inte installerat."
#: wp-includes/media.php:256
#, php-format
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Filen ”%s” är inte en bild."
#: wp-includes/media.php:413
msgid "Could not read image size"
msgstr "Kunde inte läsa bildens storlek"
#: wp-includes/media.php:418
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kunde inte beräkna dimensioner för den omskalade bilden"
#: wp-includes/media.php:446
#: wp-includes/media.php:449
#: wp-includes/media.php:454
msgid "Resize path invalid"
msgstr "Storleksyta felaktig"
#: wp-includes/nav-menu.php:226
#: wp-includes/nav-menu.php:233
#, php-format
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menynamnet %s kolliderar med ett redan befintligt namn, var vänlig försök med ett annat namn."
#: wp-includes/nav-menu.php:275
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Objekt ID angivet är inte det för ett menyobjekt."
#: wp-includes/nav-menu.php:580
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: wp-includes/pluggable.php:490
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
#: wp-includes/pluggable.php:1021
#, php-format
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "En ny kommentar till ditt inlägg \"%s\""
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1023
#: wp-includes/pluggable.php:1130
#, php-format
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1024
#: wp-includes/pluggable.php:1131
#, php-format
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-post: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1025
#: wp-includes/pluggable.php:1035
#: wp-includes/pluggable.php:1044
#: wp-includes/pluggable.php:1117
#: wp-includes/pluggable.php:1124
#: wp-includes/pluggable.php:1132
#, php-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1026
#: wp-includes/pluggable.php:1133
#, php-format
msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1027
#: wp-includes/pluggable.php:1134
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar:"
#: wp-includes/pluggable.php:1028
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Alla kommentarer till det här inlägget:"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1030
#, php-format
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1032
#, php-format
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "En ny trackback till ditt inlägg \\\"%s\\\""
#. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1034
#: wp-includes/pluggable.php:1043
#, php-format
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1036
#: wp-includes/pluggable.php:1045
msgid "Excerpt: "
msgstr "Utdrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1037
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Alla trackbacks till det här inlägget:"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1039
#, php-format
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1041
#, php-format
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "En ny ping till ditt inlägg \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1046
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Alla pingbackar till det här inlägget:"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1048
#, php-format
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1052
#: wp-includes/pluggable.php:1140
#, php-format
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Kasta i papperskorgen: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1054
#: wp-includes/pluggable.php:1142
#, php-format
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Radera den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1055
#: wp-includes/pluggable.php:1143
#, php-format
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Märk som skräp: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1114
#, php-format
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny trackback till inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande "
#: wp-includes/pluggable.php:1116
#: wp-includes/pluggable.php:1123
#, php-format
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Webbplats : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1118
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback utdrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1121
#, php-format
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny pingning till inlägget \"%s\" inväntar din granskning"
#: wp-includes/pluggable.php:1125
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback utdrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1128
#, php-format
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar till inlägget \"%s\" inväntar din granskning"
#: wp-includes/pluggable.php:1138
#, php-format
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkänn den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1145
#, php-format
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:"
msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:"
#: wp-includes/pluggable.php:1149
#, php-format
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1175
#, php-format
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Användaren %s har glömt sitt lösenord. Lösenordet har ändrats."
#: wp-includes/pluggable.php:1179
#, php-format
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Lösenordet glömt/ändrat"
#: wp-includes/pluggable.php:1203
#, php-format
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "En ny användare har registrerat sig på din webbplats %s:"
#: wp-includes/pluggable.php:1204
#: wp-includes/pluggable.php:1212
#: wp-login.php:191
#: wp-login.php:243
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Användarnamn: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1207
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registrering av ny användare"
#: wp-includes/pluggable.php:1213
#: wp-login.php:244
#, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Lösenord: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1216
#, php-format
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord"
#: wp-includes/post-template.php:114
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "Skyddad: %s"
#: wp-includes/post-template.php:117
#, php-format
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"
#: wp-includes/post-template.php:187
msgid "(more...)"
msgstr "(Läs mer...)"
#: wp-includes/post-template.php:258
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det finns inget utdrag eftersom det här är ett skyddat inlägg."
#: wp-includes/post-template.php:569
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: wp-includes/post-template.php:571
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#: wp-includes/post-template.php:572
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: wp-includes/post-template.php:839
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: wp-includes/post-template.php:1013
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. För att se det måste du ange ditt lösenord nedan:"
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1077
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "j F, Y @ H:i"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1079
#, php-format
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autosparat]"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1081
#, php-format
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuvarande version]"
#. translators: post revision: 1: when, 2: author name
#: wp-includes/post-template.php:1147
#, php-format
msgctxt "post revision"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"
#: wp-includes/post-template.php:1197
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Jämför versioner"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1213
msgctxt "revisions column name"
msgid "Old"
msgstr "Gammal"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1214
msgctxt "revisions column name"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1215
msgctxt "revisions column name"
msgid "Date Created"
msgstr "Datum skapat"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "Revision"
msgstr "Version"
#: wp-includes/post.php:72
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Menyval navigation"
#: wp-includes/post.php:73
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Menyval navigation"
#: wp-includes/post.php:84
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"
#: wp-includes/post.php:87
#, php-format
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Publicerad (%s)"
msgstr[1] "Publicerade (%s)"
#: wp-includes/post.php:91
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Tidsinställt"
#: wp-includes/post.php:94
#, php-format
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Tidsinställt (%s)"
msgstr[1] "Tidsinställda (%s)"
#: wp-includes/post.php:98
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#: wp-includes/post.php:101
#, php-format
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Utkast (%s)"
msgstr[1] "Utkast (%s)"
#: wp-includes/post.php:105
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: wp-includes/post.php:108
#, php-format
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Väntade (%s)"
msgstr[1] "Väntande (%s)"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:115
#, php-format
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Privat (%s)"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: wp-includes/post.php:122
#, php-format
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papperskorg (%s)"
msgstr[1] "Papperskorg (%s)"
#: wp-includes/post.php:947
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: wp-includes/post.php:947
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: wp-includes/post.php:948
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: wp-includes/post.php:948
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: wp-includes/post.php:950
msgid "Add New Post"
msgstr "Skapa nytt inlägg"
#: wp-includes/post.php:950
msgid "Add New Page"
msgstr "Skapa ny sida"
#: wp-includes/post.php:951
msgid "Edit Page"
msgstr "Redigera sida"
#: wp-includes/post.php:953
msgid "View Page"
msgstr "Visa sida"
#: wp-includes/post.php:954
msgid "Search Posts"
msgstr "Sök bland inlägg"
#: wp-includes/post.php:954
msgid "Search Pages"
msgstr "Sök efter sidor"
#: wp-includes/post.php:955
msgid "No posts found"
msgstr "Hittade inga inlägg"
#: wp-includes/post.php:955
msgid "No pages found"
msgstr "Inga sidor funna"
#: wp-includes/post.php:956
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Inga inlägg funna i papperskorgen."
#: wp-includes/post.php:956
msgid "No pages found in Trash"
msgstr "Inga sidor funna i papperskorgen."
#: wp-includes/post.php:957
msgid "Parent Page:"
msgstr "Modersida:"
#: wp-includes/post.php:2175
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma."
#: wp-includes/post.php:2308
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen"
#: wp-includes/post.php:2324
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen"
#: wp-includes/post.php:2374
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Sidmallen är felaktig."
#: wp-includes/post.php:4546
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan inte skapa en version av en revision"
#: wp-includes/post.php:4722
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast."
#: wp-includes/registration.php:126
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn."
#: wp-includes/registration.php:129
msgid "This username is already registered."
msgstr "Det användarnamnet är redan registrerat."
#: wp-includes/registration.php:144
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Den e-postadressen är redan registrerad."
#: wp-includes/registration.php:326
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/registration.php:327
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/registration.php:328
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/rss.php:900
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare."
#: wp-includes/script-loader.php:66
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera valda poster permanent? \n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/script-loader.php:75
msgid "(Quick Links)"
msgstr "(Snabblänkar)"
#: wp-includes/script-loader.php:76
msgid "Enter a word to look up:"
msgstr "Ange ett ord att slå upp:"
#: wp-includes/script-loader.php:77
msgid "Dictionary lookup"
msgstr "Ordboksuppslag"
#: wp-includes/script-loader.php:78
msgid "lookup"
msgstr "uppslag"
#: wp-includes/script-loader.php:79
msgid "Close all open tags"
msgstr "Stäng alla öppna taggar"
#: wp-includes/script-loader.php:80
msgid "close tags"
msgstr "stäng taggar"
#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Enter the URL"
msgstr "Ange URLen"
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Ange bildens URL"
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Ange en beskrivning av bilden"
#: wp-includes/script-loader.php:96
#: wp-includes/script-loader.php:241
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Du saknar rättigheter för att göra det."
#: wp-includes/script-loader.php:97
#: wp-includes/script-loader.php:242
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått."
#: wp-includes/script-loader.php:167
msgid "Next >"
msgstr "Nästa >"
#: wp-includes/script-loader.php:168
msgid "< Prev"
msgstr "< Föreg."
#: wp-includes/script-loader.php:169
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: wp-includes/script-loader.php:170
msgid "of"
msgstr "av"
#: wp-includes/script-loader.php:172
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar. Du har iframes inaktiverade eller så har inte din webbläsare stöd för dem."
#: wp-includes/script-loader.php:196
msgid "not configured"
msgstr "ej konfigurerat"
#: wp-includes/script-loader.php:199
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer."
#: wp-includes/script-loader.php:200
msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Filen överskrider den maximala storleken för filuppladdningar på denna webbplats."
#: wp-includes/script-loader.php:201
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen är tom. Försök med en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:202
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:203
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare."
#: wp-includes/script-loader.php:204
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören."
#: wp-includes/script-loader.php:205
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget."
#: wp-includes/script-loader.php:206
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP fel."
#: wp-includes/script-loader.php:207
msgid "Upload failed."
msgstr "Uppladdning misslyckades."
#: wp-includes/script-loader.php:208
msgid "IO error."
msgstr "IO fel."
#: wp-includes/script-loader.php:209
msgid "Security error."
msgstr "Säkerhetsfel."
#: wp-includes/script-loader.php:210
msgid "File canceled."
msgstr "Fil annullerad."
#: wp-includes/script-loader.php:211
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uppladdning stoppad."
#: wp-includes/script-loader.php:213
msgid "Crunching…"
msgstr "Behandlar…"
#: wp-includes/script-loader.php:214
msgid "moved to the trash."
msgstr "flyttad till papperskorgen."
#: wp-includes/script-loader.php:231
msgid "Separate multiple categories with commas."
msgstr "Separera flera kategorier med kommatecken."
#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "Tags used on this post:"
msgstr "Etiketter använda för det här inlägget:"
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Add new tag"
msgstr "Lägg till ny etikett"
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "Publish on:"
msgstr "Publicera den:"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "Schedule for:"
msgstr "Tidsinställ för:"
#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "Published on:"
msgstr "Publicerat den:"
#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Show more comments"
msgstr "Visa fler kommentarer"
#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "No more comments found."
msgstr "Inga fler kommentarer hittade."
#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "Update Post"
msgstr "Uppdatera inlägg"
#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Update Page"
msgstr "Uppdatera sida"
#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "Password Protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"
#: wp-includes/script-loader.php:316
msgid "Submitted on:"
msgstr "Skickat den:"
#: wp-includes/script-loader.php:331
#, php-format
msgid "Word count: %d"
msgstr "Antal ord: %d"
#: wp-includes/script-loader.php:341
#: wp-includes/script-loader.php:350
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fel vid sparande av ändringar."
#: wp-includes/script-loader.php:342
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Ta bort från massredigering"
#: wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Tilläggsinformation:"
#: wp-includes/script-loader.php:358
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?"
#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Kunde inte ange den som miniatyrbild. Försök med en annan bifogad fil."
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat funna."
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera den här menyn permanent? \n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Preview this Page"
msgstr "Förhandsgranska sida"
#: wp-includes/script-loader.php:509
msgid "Preview this Post"
msgstr "Förhandsgranska inlägg"
#: wp-includes/script-loader.php:511
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Sparar utkast…"
#: wp-includes/taxonomy.php:41
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"
#: wp-includes/taxonomy.php:42
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"
#: wp-includes/taxonomy.php:355
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Post Tags"
msgstr "Inläggsetiketter"
#: wp-includes/taxonomy.php:355
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:356
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Post Tag"
msgstr "Inläggsetikett"
#: wp-includes/taxonomy.php:356
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:357
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök efter etiketter"
#: wp-includes/taxonomy.php:358
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära etiketter"
#: wp-includes/taxonomy.php:359
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"
#: wp-includes/taxonomy.php:360
msgid "Parent Category"
msgstr "Nuvarande kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:361
msgid "Parent Category:"
msgstr "Moderkategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Update Tag"
msgstr "Uppdatera etikett"
#: wp-includes/taxonomy.php:364
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lägg till en ny etikett"
#: wp-includes/taxonomy.php:364
msgid "Add New Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:365
msgid "New Tag Name"
msgstr "Namn för ny etikett"
#: wp-includes/taxonomy.php:365
msgid "New Category Name"
msgstr "Namn för ny kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:367
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter"
#: wp-includes/taxonomy.php:368
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj från de mest använda etiketterna"
#: wp-includes/taxonomy.php:443
#: wp-includes/taxonomy.php:515
#: wp-includes/taxonomy.php:640
#: wp-includes/taxonomy.php:825
#: wp-includes/taxonomy.php:1451
#: wp-includes/taxonomy.php:1720
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ogiltig taxonomi"
#: wp-includes/taxonomy.php:510
#: wp-includes/taxonomy.php:2490
msgid "Empty Term"
msgstr "Tom term"
#: wp-includes/taxonomy.php:1596
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Ogiltigt term-ID"
#: wp-includes/taxonomy.php:1599
#: wp-includes/taxonomy.php:1917
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Ett namn krävs för denna term"
#: wp-includes/taxonomy.php:1637
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "En term med namnet som angavs existerar redan med denna förälder."
#: wp-includes/taxonomy.php:1641
#: wp-includes/taxonomy.php:1648
#: wp-includes/taxonomy.php:1658
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kunde inte infoga term i databasen"
#: wp-includes/taxonomy.php:1652
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "En term med angivet namn existerar redan."
#: wp-includes/taxonomy.php:1947
#, php-format
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "Permalänken ”%s” används redan"
#: wp-includes/taxonomy.php:2632
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ogiltigt objekt ID."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#, php-format
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Tema utan %1$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#, php-format
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Var vänlig inkludera en %1$s-mall i ditt tema."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
#, php-format
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - kommentarer till %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "RSS-flöde för kommentarer till det här inlägget."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
#, php-format
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "URL för att skicka Trackback till det här inlägget är: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
#, php-format
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "av %1$s — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
#, php-format
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s
"
msgstr "Automatiska rad- och styckebrytningar, e-postadressen visas aldrig. Tillåten HTML: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
#, php-format
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut »"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Din kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Skicka!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Stäng det här fönstret."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklagar, inga inlägg matchade dina kriterier."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
#, php-format
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
#, php-format
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Ett svar till %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar till %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
#, php-format
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "Inloggad som %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out of this account"
msgstr "Logga ut från det här kontot"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out »"
msgstr "Logga ut »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-post (publiceras inte)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:88
#, php-format
msgid "XHTML: You can use these tags: %s
"
msgstr "XHTML: Du kan använda följande taggar: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:92
msgid "Submit Comment"
msgstr "Skicka kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
#, php-format
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s drivs stolt med %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
#, php-format
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s och %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Inlägg (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Kommentarer (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
#, php-format
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d förfrågningar. %s sekunder."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
#, php-format
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
#, php-format
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för dagen %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
#, php-format
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
#, php-format
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för året %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
#, php-format
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du har sökt i arkivet på %2$s efter ‘%3$s’. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
#, php-format
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Du bläddrar just nu i bloggarkivet på %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Den här sidan är validerande XHTML 1.0 Transitional"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Validerande XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme.php:285
msgid "File not readable."
msgstr "Kan inte läsa filen."
#: wp-includes/theme.php:337
msgid "Template is missing."
msgstr "Mall saknas."
#: wp-includes/theme.php:339
#, php-format
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Modertemat saknas. Var vänlig installera modertemat \"%s\"."
#: wp-includes/theme.php:633
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stilmall saknas."
#: wp-includes/user.php:78
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "FEL: Användarnamnsfältet är tomt."
#: wp-includes/user.php:81
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt."
#: wp-includes/user.php:89
#, php-format
msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?"
msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn. Glömt ditt lösenord?"
#: wp-includes/user.php:94
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "FEL: Ditt konto har fått anmärkning för skräppostning."
#: wp-includes/user.php:100
msgid "Site Suspended."
msgstr "Webbplats avstängd."
#: wp-includes/user.php:109
#, php-format
msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?"
msgstr "FEL: Felaktigt lösenord. Glömt ditt lösenord?"
#: wp-includes/user.php:134
msgid "Please log in again."
msgstr "Var vänlig logga in igen."
#: wp-includes/widgets.php:488
#: wp-includes/widgets.php:547
#, php-format
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidopanel %d"
#: wp-includes/wp-db.php:1514
#, php-format
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "FEL: WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare"
#: wp-links-opml.php:32
#, php-format
msgid "Links for %s"
msgstr "Länkar för %s"
#: wp-login.php:86
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"
#: wp-login.php:146
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "FEL: Var vänlig ange användarnamn eller e-postadress."
#: wp-login.php:151
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen."
#: wp-login.php:163
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
#: wp-login.php:177
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Återställning av lösenordet ej tillåtet för denna användaren"
#: wp-login.php:189
msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username."
msgstr "Någon har begärt att få sitt lösenord till följande användarnamn på den här webbplatsen nollställt."
#: wp-login.php:192
msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Besök följande adress för att återställa ditt lösenord. I annat fall kan du ignorera det här meddelandet."
#: wp-login.php:202
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Lösenordet återställt"
#: wp-login.php:208
#: wp-login.php:260
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Kunde inte skicka e-post."
#: wp-login.php:208
#: wp-login.php:260
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Möjlig anledning: din servervärd kan ha stängt av mail()-funktionen."
#: wp-login.php:227
#: wp-login.php:230
#: wp-login.php:234
msgid "Invalid key"
msgstr "Ogiltig nyckel"
#: wp-login.php:254
#, php-format
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Ditt nya lösenord"
#: wp-login.php:287
msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "FEL: Det här användarnamnet är upptaget, var vänlig och välj ett annat."
#: wp-login.php:292
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "FEL: Var vänlig och ange din e-postadress."
#: wp-login.php:294
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "FEL: E-postadressen är inte riktig."
#: wp-login.php:310
#, php-format
msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !"
msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig. Var vänlig och kontakta den webbansvariga!"
#: wp-login.php:380
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Tyvärr, den nyckeln verkar inte stämma."
#: wp-login.php:384
msgid "Lost Password"
msgstr "Glömt lösenordet"
#: wp-login.php:384
msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "Ange ditt användarnamn eller din e-postadress så skickar vi ett nytt lösenord per e-post."
#: wp-login.php:392
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Användarnamn eller E-post:"
#: wp-login.php:397
msgid "Get New Password"
msgstr "Få ett nytt lösenord"
#: wp-login.php:411
#: wp-login.php:490
#: wp-login.php:622
msgid "Are you lost?"
msgstr "Gått vilse?"
#: wp-login.php:411
#: wp-login.php:490
#: wp-login.php:622
#, php-format
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Tillbaka till %s"
#: wp-login.php:464
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformulär"
#: wp-login.php:464
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrera dig på den här bloggen"
#: wp-login.php:477
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Ett lösenord kommer att skickas till dig per e-post."
#: wp-login.php:485
#: wp-login.php:616
#: wp-login.php:618
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Ändra lösenord"
#: wp-login.php:485
#: wp-login.php:616
#: wp-login.php:618
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
#: wp-login.php:540
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du har loggats in framgångsrikt."
#: wp-login.php:562
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "FEL: Cookies är blockerade eller så kan inte din webbläsare hantera dom. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress."
#: wp-login.php:566
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du är nu utloggad."
#: wp-login.php:568
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd just nu."
#: wp-login.php:570
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Kolla efter bekräftelselänken i din e-post."
#: wp-login.php:572
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Kolla efter ditt nya lösenord i din e-post."
#: wp-login.php:574
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registreringen är slutförd. Kontrollera nu din e-post."
#: wp-login.php:576
msgid "Your session has expired. Please log-in again."
msgstr "Sessionen har upphört. Vänligen logga in igen."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Den här åtgärden har inaktiverats av administratören."
#: wp-mail.php:29
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ta det lite lungt, du behöver inte kolla efter nya mail så ofta!"
#: wp-mail.php:49
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post."
#: wp-mail.php:115
#, php-format
msgid "Author is %s"
msgstr "Författare är %s"
#: wp-mail.php:221
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: wp-mail.php:222
#, php-format
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Postad titel: %s"
#: wp-mail.php:225
#, php-format
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oops: %s"
#: wp-mail.php:229
#, php-format
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Klart. Meddelande %s raderat."
#: xmlrpc.php:249
#: xmlrpc.php:271
#, php-format
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "XML-RPC tjänsterna är avstängda för den här webbplatsen. En administratör kan aktivera dessa på %s"
#: xmlrpc.php:254
#: xmlrpc.php:278
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Felaktig kombination av användarnamn och lösenord."
#: xmlrpc.php:384
msgid "Software Name"
msgstr "Mjukvarunamn"
#: xmlrpc.php:389
msgid "Software Version"
msgstr "Mjukvaruversion"
#: xmlrpc.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "Webbplatsadress"
#: xmlrpc.php:401
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"
#: xmlrpc.php:411
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"
#: xmlrpc.php:426
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig"
#: xmlrpc.php:509
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera den här sidan."
#: xmlrpc.php:585
#: xmlrpc.php:691
#: xmlrpc.php:730
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida."
#: xmlrpc.php:609
#: xmlrpc.php:773
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor."
#: xmlrpc.php:657
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Tyvärr, du kan inte lägga till nya sidor."
#: xmlrpc.php:695
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att radera den här sidan."
#: xmlrpc.php:700
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Kunde inte radera sidan."
#: xmlrpc.php:734
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera den här sidan."
#: xmlrpc.php:833
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Du kan inte redigera inlägg på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:868
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa etiketter."
#: xmlrpc.php:913
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att lägga till kategorier."
#: xmlrpc.php:941
#: xmlrpc.php:943
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades."
#: xmlrpc.php:971
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera en kategori."
#: xmlrpc.php:997
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa kategorier."
#: xmlrpc.php:1033
#: xmlrpc.php:1155
#: xmlrpc.php:1186
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att moderera kommentarer på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:1038
#: xmlrpc.php:1160
#: xmlrpc.php:1191
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ogiltigt kommentars-ID."
#: xmlrpc.php:1096
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera kommentarer."
#: xmlrpc.php:1198
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ogiltig kommentarsstatus"
#: xmlrpc.php:1229
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel."
#: xmlrpc.php:1260
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera"
#: xmlrpc.php:1273
#: xmlrpc.php:1276
#: xmlrpc.php:2300
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ogiltigt inläggs ID."
#: xmlrpc.php:1302
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska"
#: xmlrpc.php:1304
msgid "A valid email address is required"
msgstr "En riktig e-postadress krävs"
#: xmlrpc.php:1336
#: xmlrpc.php:1395
#: xmlrpc.php:1421
#: xmlrpc.php:1447
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa detaljer om den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:1363
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Du saknar rättigheter för att visa detaljer om kommentarer."
#: xmlrpc.php:1525
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Du saknar rättigheter för att uppdatera inställningar."
#: xmlrpc.php:1633
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa användardata på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:1668
#: xmlrpc.php:2514
#: xmlrpc.php:2998
#: xmlrpc.php:3105
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera det här inlägget."
#: xmlrpc.php:1715
#: xmlrpc.php:2864
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel."
#: xmlrpc.php:1770
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Beklagar, den här användaren kan inte redigera mallen."
#: xmlrpc.php:1810
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Tyvärr, den här användaren kan inte redigera mallen."
#: xmlrpc.php:1820
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Antingen är filen skrivskyddad eller så gick något fel. Filen har inte uppdaterats."
#: xmlrpc.php:1851
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skriva inlägg på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:1906
#: xmlrpc.php:1958
#: xmlrpc.php:2603
#: xmlrpc.php:3060
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Beklagar, hittar inget sådant inlägg."
#: xmlrpc.php:1916
#: xmlrpc.php:2439
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera det här inlägget."
#: xmlrpc.php:1998
#: xmlrpc.php:2273
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera inlägg på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:2004
#: xmlrpc.php:2279
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera sidor på den här webbplatsen."
#: xmlrpc.php:2012
#: xmlrpc.php:2051
#: xmlrpc.php:2287
#: xmlrpc.php:2336
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ogiltig inläggstyp."
#: xmlrpc.php:2044
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Du saknar rättigheter för att skriva inlägg som den här användaren"
#: xmlrpc.php:2048
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Du saknar rättigheter för att skapa sidor som den här användaren"
#: xmlrpc.php:2329
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra inläggets författare som den här användaren."
#: xmlrpc.php:2333
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra sidans författare som den här användaren."
#: xmlrpc.php:2437
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera den här sidan."
#: xmlrpc.php:2471
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Beklagar, ditt inslag kunde inte redigeras. Ett fel uppstod."
#: xmlrpc.php:2729
#: xmlrpc.php:2917
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa kategorier."
#: xmlrpc.php:2785
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ladda upp filer."
#: xmlrpc.php:2812
#, php-format
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)"
#: xmlrpc.php:2955
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget."
#: xmlrpc.php:3152
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Finns det ingen länk till oss?"
#: xmlrpc.php:3192
#: xmlrpc.php:3202
#: xmlrpc.php:3209
#: xmlrpc.php:3315
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingar."
#: xmlrpc.php:3205
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs."
#: xmlrpc.php:3213
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingbacken har redan registrerats."
#: xmlrpc.php:3221
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Den önskade URL:n finns inte."
#: xmlrpc.php:3233
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan."
#: xmlrpc.php:3269
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa."
#: xmlrpc.php:3289
#, php-format
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)"
#: xmlrpc.php:3322
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte."
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_TABLES
#: wp-includes/functions.php:1855
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva repareras."
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR
#: wp-includes/wp-db.php:531
msgid ""
"\n"
"
This either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Detta tyder på att användarnamnet och/eller lösenordet i din wp-config.php
-fil är felaktigt eller att vi inte kan ansluta mot servern på %s
. Detta kan bero på att din databasserver är nere.
Är du osäker på vad dessa termer betyder så bör du kanske kontakta ditt webbhotell. Behöver du fortfarande hjälp så kan du besöka WP-Support Sveriges forum.
\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ogiltigt databasprefix" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:752 msgid "" "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Vi kunde ansluta mot databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är korrekt angivna) men vi kunde inte välja databasen %1$s
.
%2$s
rättigheter att använda %1$s
databasen?användarnamn_%1$s
. Kan det vara problemet?Om du inte vet hur du skapar en databas så bör du kontakta ditt webbhotell. Om allt annat misslyckas så kan du hitta hjälp på WP-Support Sveriges forum eller WordPress Support Forums (engelska).
" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:923 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:925 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:1346 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Utskrift måste vara en av typerna: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_GLOBALS_OVERWRITE #: wp-includes/load.php:20 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "Försök till att skriva över GLOBALS har upptäckts" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din server kör PHP version %1$s men WordPress %2$s kräver minst %3$s." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-includes/load.php:110 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP installation verkar sakna MySQL tillägget som WordPress kräver." #. Not gettexted string WP_I18N_MAINTENANCE #: wp-includes/load.php:168 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #. Not gettexted string WP_I18N_MAINT_MSG #: wp-includes/load.php:172 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Otillgänglig temporärt pga planerat underhållsarbete. Titta tillbaka om någon minut." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-includes/load.php:340 msgid "ERROR:$table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEL: $table_prefix
i wp-config.php
kan endast innehålla siffror, bokstäver och understreck."
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP
#: wp-admin/setup-config.php:62
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s."
msgstr "Din server kör PHP version %$1s men WordPress kräver minst version %2$s."
#. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX
#: wp-admin/setup-config.php:165
msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEL: \"Table Prefix\" kan endast innehålla siffror, bokstäver och understreck."
#. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION
#: wp-load.php:49
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG
#: wp-load.php:50
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php
file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Create a Configuration File"
msgstr "Det verkar inte finnas någon wp-config.php
-fil. Denna behövs innan vi kan starta. Behöver du mer hjälp? Den finns här. Du kan skapa en wp-config.php
fil via webbläsaren, men detta fungerar inte på alla servrar. Det säkraste sättet är att skapa den manuellt.
Skapa en konfigurationsfil " #~ msgid "http://wordpress.org/development/feed/" #~ msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #~ msgid "No plugins found." #~ msgstr "Inga tillägg funna."